new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Dōngshān Xiù Fēng

Dōngshān xiù fēng · 东山秀峰

Dōngshān Xiù Fēng (东山秀峰, Dōngshān xiù fēng) egy magashegyi zöld tea a Hunan tartomány Shimen járásából (石门县), a „Hunan tíz híres teája” (湖南十大名茶, 2005) egyike. A teát 1986-ban hozták létre a „Dōngshānfēng” (东山峰茶厂) állami teafarmon – 1200–1498,5 m magasságban, egy olyan övezetben, ahol évente több mint 180 napon át tart…

Dōngshān Xiù Fēng (东山秀峰, Dōngshān xiù fēng) egy magashegyi zöld tea a Hunan tartomány Shimen járásából (石门县), a „Hunan tíz híres teája” (湖南十大名茶, 2005) egyike. A teát 1986-ban hozták létre a „Dōngshānfēng” (东山峰茶厂) állami teafarmon – 1200–1498,5 m magasságban, egy olyan övezetben, ahol évente több mint 180 napon át tart a köd, és az erdősültség eléri a 90%-ot. A név – „A Keleti-hegy gyönyörű csúcsa” – az egyenes, karcsú, ezüstös pihékkel borított, miniatűr hegycsúcsokra emlékeztető tealevelekre utal. 2006-ban a tajvani költő, Yu Guangzhong (余光中, Yú Guāngzhōng, 1928–2017) – a 20. század egyik legnagyobb kínai nyelvű irodalmára – a teának ajándékozta a kalligrafikus feliratot: „东山秀峰、香闻天下” („A Keleti-hegy gyönyörű csúcsa – illat, amely az egész Égalatti Birodalomban hallatszik”).

1. Osztályozás és származás:

  • Típus: Zöld tea (绿茶, lǜchá), nem erjesztett. Csíkos forma (条索形, tiáosuǒ xíng) – egyenes, karcsú tealevelek. A technológia a wokban pörkölést (炒, chǎo) és a végső faszénszárítást (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi) kombinálja, ami megkülönbözteti ezt a teát a legtöbb hunani zöld teától, amelyeket elektromos szárítással fejeznek be.

  • Kategória: A „Hunan tíz híres teája” (湖南十大名茶, 2005) egyike – a szintén Shimenből származó Shímén Yín Fēng mellett. Földrajzi jelzéssel ellátott termék (国家地理标志产品). 1990-ben az összkínai híres teák versenyén a legmagasabb összpontszámot érte el, és elnyerte a nemzeti ezüst minőségi díjat (国家质量银质奖). Aranyérem a Hunani „Míngchá Bēi” (名茶杯, 1991) versenyen. Aranyérem a Nemzetközi „Kulturális híres tea” versenyen (国际文化名茶金奖, 2002). A „Dōngshānfēng” teafarm 1991-ben Kína első vállalataként kapta meg a „zöld élelmiszer” (绿色食品) nemzeti tanúsítványát a tea területén. Exportálják Európába, Amerikába és Délkelet-Ázsiába.

  • Származás: Kína, Hunan tartomány (湖南省, Húnán Shěng), Changde város (常德市, Chángdé Shì), Shimen járás (石门县, Shímén Xiàn). A termelés központja a „Dōngshānfēng” (东山峰农场) állami teafarm, amely az azonos nevű hegységen fekszik, 1200–1498,5 m magasságban, a felhőövezetben Hunan és Hubei találkozásánál. Shimen járás a Wǔlíng-hegység (武陵山脉) keleti végén helyezkedik el, a Húpíngshān (壶瓶山, 2098,7 m) – Hunan legmagasabb pontja – lábánál.

  • Földrajzi koordináták: Körülbelül é. sz. 29°40′, k. h. 110°40′.

2. Történelem és kulturális jelentőség:

  • Történelem: Shimen járás Hunan egyik legrégebbi teaterülete, a teatermesztés dokumentált története a Nyugati Jin-korig (i.sz. 3–4. század) nyúlik vissza. A „Jīngzhōu földjének feljegyzései” (《荆州土地记》) szerint: „Wǔlíng hét járása mind teát termel, és az övék a legjobb”. A Song-korban a helyi „Niudǐ” tea (牛抵茶, „Ökörfejű tea”) császári „gòngchá” (贡茶) lett, és az egészen a Qing-korig az is maradt. A shimeni Jiāshān kolostor (夹山寺) a „chán buddhizmus tea kultúrája” (茶禅一味) egyik bölcsőjének számít.

    Megalkotás (1986). A teát a „Dōngshānfēng” állami teafarm szakemberei fejlesztették ki, amely az azonos nevű hegységen található. A „Xiù Fēng” – „Gyönyörű csúcs” – elnevezés a tealevelek formájára utal: egyenesek, karcsúak, ezüstös pihés „csúcsokkal”, amelyek miniatűr hegycsúcsokra emlékeztetnek.

    Elismerés (1990–2005). 1990-ben a Dōngshān Xiù Fēng az összkínai híres teák versenyén a legmagasabb összpontszámot kapta az összes résztvevő közül, és elnyerte a nemzeti ezüst minőségi díjat (国家质量银质奖). 1991-ben aranyérmet szerzett a Hunani „Míngchá Bēi” versenyen. Ugyanebben az évben a „Dōngshānfēng” teafarm az ország első teavállalataként kapta meg a „zöld élelmiszer” tanúsítványt. 2002-ben aranyérmet nyert a Nemzetközi „Kulturális híres tea” versenyen. 2005-ben a Dōngshān Xiù Fēng bekerült a „Hunan tíz híres teája” közé – a szintén shimeni Shímén Yín Fēnggel együtt (egyedülálló eset: egy járásból két tea is a top tízben).

    Yu Guangzhong kalligráfiája (2006). A tajvani költő Yu Guangzhong (余光中) – a legendás „Honvágy” (《乡愁》, 1972) című vers szerzője, amelyet Kínában és Tajvanon minden iskolás ismer – ellátogatott a Dōngshānfēng teakertekbe, és kalligráfiát ajándékozott: „东山秀峰、香闻天下” („A Keleti-hegy gyönyörű csúcsa – illat, amely az egész Égalatti Birodalomban hallatszik”). A látogatás és a kalligráfia része volt a nagyszabású „Shimeni Tea Kultúra Fórumnak” (湖南石门茶文化论坛, 2006).

    Az 1980-as években az énekes, He Jiguang (何纪光, Hé Jìguāng, 1939–2002), a hunani népzene klasszikusa, szintén dicsőítő verseket írt a teához – abban az időben, amikor a tea éppen megjelent.

  • Név:

    • „Dōngshān” (东山) – „Keleti-hegy” – a hegység neve Shimen járásban. „Fēng” (峰) – „csúcs, hegytető”.
    • „Xiù” (秀) – „szép, elegáns, finom”. „Dōngshān Xiù Fēng” – „A Keleti-hegy gyönyörű csúcsa” – egy kép, amely egyszerre írja le a tájat és a tealevél formáját: egyenes, karcsú, ezüstös pihés „csúccsal”.
  • Kulturális jelentőség: Shimen (石门) – „Kőkapu” – egyedülálló abból a szempontból, hogy két teája is bekerült a hunani top tízbe: a Dōngshān Xiù Fēng és a Shímén Yín Fēng. Yu Guangzhong kalligráfiája rendkívül ritka eset, amikor egy regionális tea világszínvonalú irodalmár „áldását” kapja. A járás a „Kínai tea zen szülőhelye” (中国茶禅之乡) a Jiāshān kolostor miatt, valamint a „Pörkölt zöld tea szülőhelye” (中国炒青茶发源地) – a Yánchǐ település Xīshānyā falujában találták a legősibb bizonyítékokat a tea pörkölési technológiájára.

3. Botanikai leírás és nyersanyag:

  • Fajta / Kultivár: Több Camellia sinensis var. sinensis fajtát használnak, amelyeket a magashegyi körülményekhez válogattak:

    • Ānhuà Yúntái Dàyè Zhǒng (安化云台大叶种, Ānhuà Yúntái Dàyè Zhǒng) – hunani nagylevelű fajta Anhuából. Sűrű testet és magas polifenoltartalmat biztosít. A levél széles, ovális, jól látható erekkel.
    • Báiháo Zǎo (白毫早, Báiháo Zǎo) – korai kislevelű fajta, bőséges ezüstös pihével. Finom, „rügyes” frakciót ad, magas aminosavtartalommal.
    • Zhūyè Qí (槠叶齐, Zhūyè Qí) – közepes levelű fajta, amely egyenletes „csíkot” biztosít a formázás során. Hunan egyik vezető zöldtea-kultivárja.
    • Kiegészítők: Fúdǐng Dàbái Chá (福鼎大白茶, Fúdǐng Dàbái Chá) – fujiani nagylevelű, bőséges pihével; Fúyún 6 (福云6号, Fúyún Liùhào) – hibrid a magashegyi övezetekhez. A farm fái 30+ évesek. 100 hajtás („egy rügy – egy levél”) súlya körülbelül 45 g.
  • Szedés: A 1200+ m-es magasság és a hűvös éghajlat (éves átlaghőmérséklet kb. 13,6°C) miatt a szedés kezdete Qīngmíng (清明, Qīngmíng – április eleje) utánra tolódik – későbbre, mint a legtöbb hunani síkvidéki területen. A lassú érés azonban maximális mennyiségű szabad aminosav és L-teanin felhalmozódását biztosítja a hajtásokban. A szedést kizárólag száraz időben végzik.

  • Szedési szabvány:

    • Legmagasabb minőség (特级, tèjí): egyes rügyek, hossz ≤2,5 cm, legalább 90% rügy az alapanyagban. Kézi szedés.
    • Első osztály (一级, yī jí): egy rügy egy levéllel, legalább 80% az alapanyagban.
    • Másodosztály (二级, èr jí): egy rügy két levéllel. Érvényes a „szedés öt tilalma” (五不采, wǔ bù cǎi): nem szednek lila hajtásokat, betegeket, rovaroktól károsítottakat, harmatos levelet és eső utáni levelet.

4. Termőhely és termesztési sajátosságok:

  • Klíma: Hegyvidéki szubtrópusi. Éves átlaghőmérséklet – 13,6°C – jelentősen alacsonyabb, mint a hunani síkságokon (16–18°C). Éves csapadék – kb. 1900 mm, viszonylag egyenletes eloszlással. Ködös napok száma – több mint 180 egy évben – hasonló a Lúshān (庐山) és Wǔzhǐshān (五指山) hegyekéhez. A napi hőingás több mint 8°C, ami elősegíti az aromás anyagok felhalmozódását és lassítja az L-teanin lebomlását. A szinte állandó felhőzet miatt a szórt fény dominál, ami serkenti a klorofill és az aminosavak szintézisét.

  • Magasság: 1200–1498,5 m tengerszint felett – Hunan tartomány egyik legmagasabb tea termőhelye. Összehasonlításképpen: a Shímén Yín Fēng fő termőterülete alacsonyabban, 500–1000 m magasságban található.

  • Talajok: Sárgásbarna hegyi és vörös talajok (黄棕壤及红壤, huáng zōng rǎng jí hóng rǎng), pH 5,5–6,0 – az optimális tartomány a teacserje számára. Szervesanyag-tartalom – 2,0–4,2% – magas mutató, amit a vastag erdei avar okoz. A talajok mikroelemekben gazdagok: szelén (Se) – 0,82 mg/kg, cink (Zn) – 1,6 mg/kg. A teakertek övezetében az erdősültség eléri a 90%-ot – ez az egyik legmagasabb Kína tea termőhelyei között. A kerteket hegyi patakok öntözik, és egész évben felhők borítják.

  • Ökológia: A „Dōngshānfēng” teafarm 1991-ben Kína első teavállalataként kapta meg a „zöld élelmiszer” (绿色食品) állami tanúsítványát – jóval azelőtt, hogy az ökológiai szabványok széles körben elterjedtek volna a kínai teatermesztésben. Shimen járás később „Hunan első számú ökológiai tea járása” (湖南有机茶第一县) lett, több mint 10 000 mu (kb. 667 hektár) tanúsított ökológiai teakerttel.

5. Gyártástechnológia:

Egyedi technológia, végső faszénszárítással (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi) – ez a lépés különbözteti meg a Dōngshān Xiù Fēnget a legtöbb hunani zöld teától, és alakítja ki jellegzetes, lágy gesztenye aromáját. Az egész folyamat nyolc szakaszból áll:

  1. Terítés (摊放, tānfàng): A frissen szedett alapanyagot vékony rétegben, szellős helyiségben 2–3 órán át terítik. A levél elveszíti a nedvesség egy részét és a „zöld” füves szagot, a sejtnedv koncentrálódik.

  2. „Zöld megölése” (杀青, shāqīng): Lapos wok (平口锅, píngkǒu guō), a fal hőmérséklete – 160°C. Kézi pörkölés: gyors, energikus mozdulatok az egyenletes felmelegítés és az oxidáz inaktiválása érdekében. A levél elveszíti fényét, megpuhul, tiszta aroma jelenik meg.

  3. Hűtés – „Tiszta szél” (清风, qīngfēng): A pörkölt levelet feldobják és bambuszrostákon átszitálják a gyors lehűlés érdekében, megelőzve a sárgulást a visszamaradó hőtől.

  4. Sodrás (揉捻, róuniǎn): Kézi, „egykezes, könnyű csíkosra sodrás” (单把轻揉成条, dān bǎ qīng róu chéng tiáo). A nyomás minimális, hogy ne sértse a finom rügyeket és megőrizze a pihék épségét.

  5. Másodlagos pörkölés (炒二青, chǎo èr qīng): Wok 70°C-on, „rázó” módszer (抖扬, dǒuyáng). A levelet szárítják, a forma rögzül, az aroma fejlődése folytatódik.

  6. Formázás – „A csík kiegyenesítése” (理条定型, lǐtiáo dìngxíng): Hőmérséklet körülbelül 50°C. A levelet a tenyerekkel dörzsölik, a tealeveleket egyenes, karcsú „csíkokká” egyenesítik. Ebben a szakaszban alakul ki a Dōngshān Xiù Fēng jellegzetes megjelenése.

  7. „Pihék felállítása” (提毫, tíháo): Hőmérséklet körülbelül 60°C. Az enyhe súrlódás az ezüstös pihéket a tealevél felszínére hozza, kialakítva a „csúcsokat” – a tea védjegyét.

  8. Faszénszárítás (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi): Végső szakasz – szárítás 70°C-on, 1,5 órán át, faszénen. Pontosan a faszénszárítás hozza létre a finom gesztenye illatot (板栗香, bǎnlì xiāng), és őrzi meg az ezüstös pihék „élénkségét”. Ez a Dōngshān Xiù Fēng technológiai „aláírása”, amely alapvetően megkülönbözteti a legtöbb hunani zöld teától, amelyeket elektromos szárítással fejeznek be.

6. Érzékszervi jellemzők:

  • Száraz levél megjelenése: Egyenes, kör keresztmetszetű csíkok (条索紧直, tiáosuǒ jǐnzhí), hangsúlyos pihés „csúcsokkal” (峰苗显露, fēngmiáo xiǎnlù). Szín – smaragdzöld, bőséges ezüstös pihével (翠绿披毫, cuìlǜ pī háo). A tealevelek mérete és formája egyenletes, miniatűr hegycsúcsokra emlékeztetnek – innen a „Xiù Fēng” név.

  • Száraz levél illata: Finom (嫩香, nèn xiāng), tiszta, határozott gesztenye jegyekkel, amit a faszénszárítás ad. Mentes minden idegen szagtól. Magashegyi „erdei” frissesség.

  • Forrázat illata: Magas és tartós. „Magashegyi teaillat” (高山茶香) – tiszta, „erdei”, finom gesztenye édességgel. Fokozatosan bontakozik ki: az első öntés – friss zöld jegyek; a második – gesztenye melegség; a harmadik – enyhe virágos édesség.

  • Íz: Friss (鲜爽, xiān shuǎng), tartós visszatérő édességgel (回甘持久, huígān chíjiǔ). Teste közepes, „átlátszó” – nehézség, fanyarság nélkül. A tisztaság és a „hegyi víz” érzete. Utóíz – hosszan tartó, enyhe tejes édességgel.

  • Forrázat színe: Világoszöld, ragyogó és tiszta (浅绿明亮, qiǎn lǜ míngliàng) – a legmagasabb minőség esetén. Az első és a másodosztály telítettebb sárgászöld árnyalatot ad.

  • Tealevél alja (főzött levél): Halványzöld, tiszta, egyenletes (嫩绿明净匀整, nèn lǜ míng jìng yún zhěng). A rügyek teljesen kinyílnak, bizonyítva az alapanyag magas „zsengeségét”.

7. Kémiai összetétel:

  • Polifenolok (茶多酚): ≥30% a száraz tömegből – magas érték a zöld tea esetében, amit a hegyi UV-sugárzás és a nagylevelű kultivárok okoznak. Fő összetevők – katekin (儿茶素), beleértve az EGCG-t (epigallokatechin-3-gallát) – a zöld tea biológiailag legaktívabb antioxidánsát.

  • Aminosavak (氨基酸): Magasabb tartalom, amit a 1200+ m magasságon lelassult vegetáció és a szórt fény dominanciája okoz. L-teanin (L-茶氨酸) – a fő aminosav, amely a szabad aminosavak összmennyiségének akár 50%-át is kiteheti – felelős az íz frissességéért és a relaxáló hatásért. A magashegyi körülmények (alacsony hőmérséklet, bőséges köd) lassítják az L-teanin katekinné alakulását, ami lágyabb, kevésbé fanyar profilt biztosít.

  • Vízben oldható anyagok (水浸出物): ≥45% – olyan mutató, amely a forrázat magas telítettségét bizonyítja.

  • Koffein (咖啡碱): Mérsékelt tartalom, ami a magashegyi zöld teákra jellemző – körülbelül 2,5–3,5% a száraz tömegből. Az L-teaninnal kombinálva lágy tonizáló hatást biztosít éles izgalom nélkül.

  • Mikroelemek: Szelén (Se) – 0,82 mg/kg (vulkanikus hegyi talajokból), cink (Zn) – 1,6 mg/kg. A szeléntartalom jelentősen meghaladja a kínai teák átlagát (0,1–0,5 mg/kg), ami a Dōngshān Xiù Fēnget „szeléndús teává” (富硒茶) teszi.

  • Vitaminok: C (aszkorbinsav) – a faszénszárítás kíméletes hőmérséklete (70°C) megőrzi; B-vitaminok (B1, B2).

  • Illóolajok: A faszénszárítás elősegíti a jellegzetes gesztenyeszerű aromavegyületek – pirazinok és furánok – képződését, amelyek elektromos szárításnál hiányoznak.

8. Jótékony hatások:

  • Antioxidáns hatás: A magas katekin-tartalom (polifenol ≥30%) a szelénnel kombinálva kettős antioxidáns védelmet biztosít. Az EGCG semlegesíti a szabad gyököket, a szelén pedig a glutation-peroxidáz – egy kulcsfontosságú antioxidáns enzim – alkotórésze.

  • Lágy tonizáló hatás: A koffein és az L-teanin kombinációja a „nyugodt éberség” állapotát biztosítja – a koncentráció növelését szorongás nélkül. Az L-teanin serkenti az alfa-hullámok generálását az agyban.

  • A szív- és érrendszer támogatása: A zöld tea katekinek hozzájárulnak az LDL-koleszterin szintjének csökkentéséhez és az erek rugalmasságának fenntartásához.

  • Az emésztés javítása: A polifenolok serkentik az emésztőenzimek kiválasztását és támogatják az egészséges bélmikroflórát.

  • Mikroelem-utánpótlás: A hegyi talajokból származó szelén (0,82 mg/kg) és cink (1,6 mg/kg) – két kulcsfontosságú mikroelem természetes pótlása az immunrendszer és a pajzsmirigy működéséhez.

  • Kognitív funkciók támogatása: Az L-teanin javítja a munkamemóriát és a koncentrációs képességet. A zöld tea rendszeres fogyasztása összefüggésbe hozható a kognitív hanyatlás kockázatának csökkenésével.

  • Bőr állapota: A katekinek és a C-vitamin együttesen támogatják a kollagén szintézisét és védik a bőrt a fényöregedéstől.

9. Elkészítés (forrázás):

  • Vízhőmérséklet: 80–85°C. A legmagasabb minőség (egyes rügyek) esetén – közelebb a 80°C-hoz, hogy ne „égessük meg” a finom alapanyagot. Az első és a másodosztály esetén – 85°C.

  • Tea mennyisége: 3 g 150 ml vízhez (arány 1:50).

  • Edény: Üvegpohár (hogy megfigyelhessük az ezüstös tealevelek „táncát”, ahogy a vízben alámerülnek) vagy fehér porcelán gàiwǎn (盖碗, gàiwǎn). A legmagasabb minőség esetén az üvegpohár előnyös – a lesüllyedő „hegycsúcsok” látványa az esztétikai élmény része.

  • Víz: Hegyi forrásvíz vagy lágy szűrt víz. Kerüljük a lúgos vizet – az tönkreteszi a forrázat zöld színét, sárgásbarnává téve azt.

  • Folyamat:

    1. Melegítsük elő az edényt forró vízzel, majd öntsük ki.
    2. „Felső öntés” módszere (上投法, shàng tóu fǎ) – először öntsük a vizet (80–85°C), majd óvatosan engedjük bele a tealeveleket. Ez lehetővé teszi, hogy a finom rügyek egyenletesen süllyedjenek alá, anélkül hogy „megégjenek” az edény alján.
    3. Első öntés – 20 másodperc áztatás, majd öntsük le.
    4. Második öntés – 25 másodperc. Az aroma a csúcson van.
    5. Harmadik és negyedik öntés – mindegyik +10 másodperc.
    6. A tea 3–4 teljes értékű öntést bír ki. Poharas áztatás esetén – akkor igyuk, amikor a forrázat 1/3-a marad, majd töltsük fel forró vízzel.

10. Tárolás:

  • Tárolóedény: Légmentesen záró, fénytől védő – fóliatasakos zacskó cipzárral, vagy szorosan záródó fémdoboz. Előzőleg távolítsuk el a lehető legtöbb levegőt.
  • Hőmérséklet: Hűtőszekrény, 0–5°C. A Dōngshān Xiù Fēng egy finom zöld tea rügy alapanyagból, szobahőmérsékleten gyorsan elveszíti frissességét és aromáját.
  • Az új tea „pihentetése”: A frissen készített teát ajánlott 7 napig pihentetni a fogyasztás előtt – ezalatt eloszlik a végső faszénszárításból származó „tüzesség” (火气, huǒqì).
  • Felbontás utáni eltarthatóság: Nyitott csomagolásban – legfeljebb 1 hónap (hűtőszekrényben tárolva). Hűtő nélkül – 2 hét.
  • A tea ellenségei: Nedvesség, közvetlen fény, idegen szagok (a tea könnyen átveszi a környező élelmiszerek illatát), magas hőmérséklet. Hosszú távú tárolás (több mint 12 hónap) esetén még hűtőszekrényben is a tea elveszíti a pihék „élénkségét” és az aroma frissességét.

11. Ár és hamisítások:

  • Árkategória: A Dōngshān Xiù Fēng a hunani zöld teák közép- és felső árszegmensébe tartozik. Legmagasabb minőség (特级, egyes rügyek) – 600 jüantól 500 grammonként (kb. 80–90 USD). Első osztály – 300–400 jüan/500 g. Másodosztály – tömeges, megfizethető termék. Az ár legfontosabb tényezői: az alapanyag minősége (rügy vs. levél), a szedés időpontja (a kora tavaszi értékesebb), a termesztési magasság (minél magasabb, annál drágább), a feldolgozás módja (kézi vs. gépi).

  • Hogyan kerüljük el a hamisítványokat:

    • Vásároljon a „Dōngshānfēng” (东山峰) állami teafarm jelölésével ellátott terméket, vagy a „石门” (Shimen) földrajzi jelzéssel.
    • Értékelje a megjelenést: az igazi Dōngshān Xiù Fēng egyenes, sima tealevelekkel rendelkezik, bőséges ezüstös pihével, nem csavartak vagy deformáltak.
    • Ellenőrizze az aromát: a faszénszárításból származó jellegzetes gesztenye jegy a védjegy. Az elektromosan szárított hamisítványok „lapos” vagy füves illatúak.
    • A forrázat színe: az igazi tea világoszöld, ragyogó és tiszta forrázatot ad. Zavaros vagy sötét – az alacsony minőségű alapanyag jele.
    • Gyanúsan alacsony ár: a legmagasabb minőség nem kerülhet kevesebbe 400 jüannál 500 grammonként – a 1200+ m magasságban végzett kézi szedés önköltsége ezt kizárja.

12. Érdekességek:

  • Két tea egy járásból a top tízben. Shimen az egyetlen hunani járás, amelynek két teája (Dōngshān Xiù Fēng és Shímén Yín Fēng) egyszerre szerepelt a „Hunan tíz híres teája” között 2005-ben. Ráadásul ez a két tea „testvér” ugyanabból a járásból, de eltérő magasságokból: a Dōngshān Xiù Fēng 1200+ m-ről, a Shímén Yín Fēng 500–1000 m-ről származik.

  • Yu Guangzhong kalligráfiája. Yu Guangzhong – a „Honvágy” (《乡愁》, 1972) című vers szerzője, amely Tajvan és a szárazföld elválasztásának szimbólumává vált – a teának ajándékozta a „东山秀峰、香闻天下” feliratot. Yu Guangzhong a 20. század azon kevés költőinek egyike, akiknek sorait szó szerint minden művelt kínai kívülről ismeri.

  • Kína első „zöld” teája. A „Dōngshānfēng” teafarm 1991-ben az ország első teavállalataként kapta meg a „zöld élelmiszer” (绿色食品) nemzeti tanúsítványát – két évvel azelőtt, hogy ez a gyakorlat széles körben elterjedt volna a kínai teatermesztésben.

  • He Jiguang és a tea költészete. A hunani énekes, He Jiguang (何纪光, 1939–2002), a népdalok híres előadója és az egyedülálló „magas fekvésű” tenor birtokosa, verseket írt a Dōngshān Xiù Fēnghez – az 1980-as években, amikor a tea éppen megjelent.

  • 90% erdő, 180 nap köd. A Dōngshānfēng teakerteket 90%-os borítottságú erdő veszi körül – ez az egyik legmagasabb arány Kína tea termőhelyei között. 180+ ködös nap – hasonló a legendás „felhő teákhoz” (云雾茶) a Lúshān és Wǔzhǐshān hegyekből.

  • A tea pörkölésének szülőhelye. Shimen járás igényt tart a „Kínai pörkölt zöld tea szülőhelye” (中国炒青茶发源地) státusra: a Yánchǐ település Xīshānyā falujában a tealevelek pörkölésének legősibb technológiájának régészeti bizonyítékait találták.

13. Összehasonlítás más zöld teákkal:

  • Shímén Yín Fēng (石门银峰, Shímén Yínfēng): „Testvér” ugyanabból a shimeni járásból, de alacsonyabb magasságokból (500–1000 m). Formája – vékony, egyenes „tű”, ezüstös pihével (innen az „Yín Fēng” – „Ezüst csúcs”). Íze – teltebb, hangsúlyos „醇厚” (醇厚, chún hòu – „sűrű, lágy”). A Dōngshān Xiù Fēng ezzel szemben könnyedebb és „átlátszóbb”, a frissességre helyezve a hangsúlyt. Az Yín Fēng 4–5 leöntést is kibír, a Xiù Fēng 3–4-et.

  • Gǔzhàng Yín Zhēn (古丈银针, Gǔzhàng Yínzhēn) / Gǔzhàng Máojiān (古丈毛尖, Gǔzhàng Máojiān): Híres zöld teák a Gǔzhàng járásból (Nyugat-Hunan). „Délibb” termőhely, 400–800 m magasság. Profil – virágosabb, kevésbé „erdei”. A Dōngshān Xiù Fēng a faszénszárításból származó gesztenye jegyével és a magashegyi „tisztasággal” tűnik ki.

  • Huángshān Máofēng (黄山毛峰, Huángshān Máofēng): A „Kína tíz nagy teája” egyike, Anhuiból. Magasság 700–1200 m. Forma – „verébnyelvecske” pihével. Profil – orchidea, lágy. A Dōngshān Xiù Fēng teste sűrűbb (polifenol ≥30%), és határozott gesztenye tónusa van, ami nem jellemző a Máofēngre.

  • Ēnshī Yùlù (恩施玉露, Ēnshī Yùlù): Zöld tea a szomszédos Hubeiből, szintén magashegyi és „szeléndús” (富硒). Azonban a Yùlù gőzölt (蒸青, zhēngqīng), nem pörkölt, ami teljesen más profilt ad: füvesebb, „japán” jellegű. A Dōngshān Xiù Fēng pörkölt, végső faszénszárítással, „meleg” gesztenye tónussal.

Befejezésül:

A Dōngshān Xiù Fēng egy tea a magasból, ahol az év 180 napján nem látszik az ég, és a környező tér 90%-a erdő. „Gyönyörű csúcsai” – ezüstös tealevelek faszén melegítéssel – a forrázatban frissességgel és „erdei” tisztasággal bontakoznak ki, a faszénszárításból származó gesztenye melegség pedig megkülönbözteti minden más hunani zöld teától. Yu Guangzhong kalligráfiája – „illat, amely az egész Égalatti Birodalomban hallatszik” – nem csupán egy költő bókja, hanem pontos leírása annak, ami akkor történik, amikor kinyitjuk ennek a teának a csomagolását: a gesztenye mélységével megsokszorozott magashegyi frissesség már az első öntés előtt utat talál felénk. Azok számára, akik egy „átlátszó” hegyi zöld teát keresnek, minimális fanyarsággal, maximális tisztasággal és ritka faszén jegyekkel, a Dōngshān Xiù Fēng egy figyelemre méltó felfedezés.