home · article
Matu zöld tea
Mǎtú lǜchá · 马图绿茶
A Matu zöld tea (马图绿茶, Mǎtú lǜchá) — „[Matu falu] zöld teája” — egy magashegyi, pirított zöld tea, amely a Guangdong tartománybeli Meizhou város (梅州市, Méizhōu Shì) Fengshun megyéjének (丰顺县, Fēngshùn Xiàn) Longgang községében (龙岗镇, Lónggǎng Zhèn) található Matu faluból (马图村, Mǎtú Cūn) származik.
A Matu zöld tea (马图绿茶, Mǎtú lǜchá) — „[Matu falu] zöld teája” — egy magashegyi, pirított zöld tea, amely a Guangdong tartománybeli Meizhou város (梅州市, Méizhōu Shì) Fengshun megyéjének (丰顺县, Fēngshùn Xiàn) Longgang községében (龙岗镇, Lónggǎng Zhèn) található Matu faluból (马图村, Mǎtú Cūn) származik. E tea forradalmi származással büszkélkedhet: 1929 januárjában Zhu De marsall (朱德, Zhū Dé), a 4. Vörös Hadsereget vezetve, csapatait Matuba vezette, és a parasztoknak 20 jint (10 kg) aprólevelű oolong (小叶乌龙, xiǎoyè wūlóng) magot ajándékozott, amelyeket Nyugat-Fujianból hozott, és eredetileg Jinggangshanba szántak. Azóta a Matu zöld tea „Hongjun Cha” (红军茶, Hóngjūn Chá, „Vörös hadsereg tea”) néven is ismert. A faluban több mint 100 000 százéves teafa maradt fenn — ez Guangdong egyik legnagyobb ősi teanövény-állománya. A „kétszeri pirítás – kétszeri sodrás” (二炒二揉, èr chǎo èr róu) technológiája Meizhou szellemi kulturális örökségének része. Polifenol-tartalom: 33,83%.
1. Besorolás és származás:
-
Típus: Zöld tea (绿茶, lǜchá), nem fermentált. Pirított (炒青绿茶, chǎoqīng lǜchá). Formája „szemöldök alakú” (眉形, méi xíng): tömött, enyhén ívelt, szürkészöld, szőrös tealevelek.
-
Kategória: Kínai Népköztársaság földrajzi jelzés oltalma alatt álló termék (国家地理标志保护产品, 2014). Meizhou szellemi kulturális öröksége (梅州市非物质文化遗产) — a „二炒二揉” technológia. A „Meizhou nyolc híres teája” (嘉应八大名茶, 1984 óta) egyike. „Vörös hadsereg tea” (红军茶). Guangdongi híresta-versenyek győztese: a 6. verseny aranyérme (2005), a 7. verseny ezüstérme (2007), az 5. verseny minőségi díja (2002). 2023-ra 12 000 mu (~800 ha), több mint 100 000 évszázados fa, éves termelési érték 200 millió jüan.
-
Származás: Kína, Guangdong tartomány (广东省), Meizhou város (梅州市), Fengshun megye (丰顺县, Fēngshùn Xiàn), Longgang község (龙岗镇, Lónggǎng Zhèn), Matu falu (马图村). A termelés a szomszédos Pingfeng (坪丰), Jiangkeng (江坑) és Songjiang (松江) falvakra is kiterjed.
-
Földrajzi koordináták: Körülbelül é. sz. 24°05′, k. h. 116°10′.
2. Történelem és kulturális jelentőség:
- Történelem:
Ming-kor, Daoguang (道光十一年, 1831). Az első dokumentált feljegyzések a falu teatermesztéséről: a Xia Zhang Datanghu (下嶂大塘湖) falu parasztjai 3 mu (~0,2 ha) teáskertet telepítettek egy kislevelű fajtával. Egyes források a teatermesztés kezdetét a XVI. századra teszik, több mint 500 éves múltra utalva. Néhány akkori fa a mai napig fennmaradt.
1929 — Zhu De és a „Vörös hadsereg tea”. 1929 januárjában Zhu De marsall (朱德, 1886–1976) a 4. Vörös Hadsereget Matuba vezette — egy hegyi faluba Fengshun, Wuhua és Jiexi találkozásánál. Itt két „Matu értekezletet” (马图会议) tartottak, amelyek nyomot hagytak a Vörös Hadsereg történelmében (Zhu De mellett Zhu Yunqing (朱云卿), Luo Ronghuan (罗荣桓) és Nie Rongzhen (聂荣臻) is megfordult a faluban). Zhu De, látva a hegyi falu szegénységét, egy zsák (20 jin, ~10 kg) aprólevelű oolong (小叶乌龙茶种) magot ajándékozott nekik, amelyeket Nyugat-Fujianból hozott, és eredetileg Jinggangshanba szántak. Egy közös gyűlésen arra buzdította a parasztokat: „Ültessetek teát — erősítsétek a falut” (种茶兴农). Az ezekből a magvakból kinőtt teát „Hongjun Cha” (红军茶, „Vörös hadsereg tea”) vagy „Vörös hadsereg fajta” (红茶种, hóngchá zhǒng) néven kezdték nevezni — Kínában azon kevés teanevek egyikeként, amelyek közvetlenül a Vörös Hadsereg történelméhez kötődnek. A „Kínálj egy csésze Matu teát” (《敬你一杯马图茶》) című dalt a Kínai Nép Rádió többször sugározta.
1954 — „Legmagasabb ár”. A Guangdongi Tea Szövetség a Matu zöld teát „a legmagasabb árú zöld tea Guangdongban” (广东省绿茶类最高价格) státusszal ruházta fel — a kivételes minőség elismeréseként.
1980-as évek — hanyatlás és újjászületés. A mennyiség csökkent: a reformok után minden gazdaság önállóan foglalkozott a teával, koordináció nélkül. A fellendülés a „vállalat + bázis + paraszti gazdaság” (公司+基地+农户) modellen keresztül történt: a „Mashan Tea” (马山茶业) és a „Matu Tea” (马图茶业) vállalatok egyesítették az erőforrásokat, szabványosították a feldolgozást, és a terméket a külső piacokra is kivezették.
2002–2023. Győzelmek a Guangdongi híresta-versenyeken (2002, 2005, 2007). 2014-ben földrajzi jelzés oltalma, és a „二炒二揉” technológia felvétele Meizhou szellemi örökségi jegyzékébe. 2023-ra: 12 000 mu, éves érték 200 millió jüan. A tea exportja Délkelet-Ázsiába irányul, ahol a hakka diaszpóra körében tartós kereslet mutatkozik.
-
Név:
- A „Matu” (马图, Mǎtú) — „Lovak képe” (vagy „Lovak térképe”). A falu eredetileg „Matou” (马头, „Lófej”) volt: a környező hegyek egy hátravetett fejű ló sziluettjére emlékeztetnek. Az idők során a név átalakult „Matu”-vá — „vágtató lovak képévé”, ami a hegyi táj erejét tükrözi.
- „Lü Cha” (绿茶, Lǜchá) — „Zöld tea” — közvetlenül utal a kategóriára.
-
Kulturális jelentőség: Matu egy hakka falu (客家, Kèjiā), és a tea szorosan kötődik a hakka identitáshoz. A hakka a hanok egyik szubetnikuma, amely szorgalmáról, klánszolidaritásáról és hagyományőrzéséről ismert; Meizhou a „hakka főváros” (客都, Kèdū). A Matu zöld tea e státusz egyik teaszimbóluma. A „Vörös hadsereg tea” nemcsak a forradalmi örökség, hanem a paraszti szorgalom jelképe is: a marsall által ajándékozott magvakat elfogadták, megőrizték és nemzedékeken át továbbadták. A falu egyúttal „régi szovjet terület” (老苏区, lǎo sūqū) — olyan terület, ahol az 1920–30-as években szovjethatalom működött. Ma Matuban épül a „Központi szovjet körzet emlékkomplexuma” — múzeummal, marsall térrel, forradalmi emlékművekkel, összekapcsolva a teaturizmussal.
3. Botanikai leírás és nyersanyag:
-
Fajta / Kultivár: Elsődleges — Aprólevelű oolong (小叶乌龙群体种, xiǎoyè wūlóng qúntǐ zhǒng), Camellia sinensis var. sinensis, populációfajta, bokor típusú, közepes levelű. A Zhu De által 1929-ben ajándékozott magvak és a korábbi (XVI–XIX. századi) telepítések leszármazottai. 100 hajtás (egy rügy + három levél) tömege ~70 g. Polifenolok — 33,83% — az egyik legmagasabb érték a guangdongi zöld teák között. Kiegészítő, betelepített kultivárok: Jinmudan (金牡丹, Jīnmǔdān, „Arany bazsarózsa”) és Meijian (梅尖, Méijiān, „Szilvahegy”) — az innovatív termékvonalakhoz.
-
Szedés: Tavaszi — a Tavaszi napéjegyenlőségtől (春分, Chūnfēn) Qingmingig (清明, Qīngmíng). Szabvány — egy rügy + egy levél a fakadás kezdeti szakaszában (一芽一叶初展). Az őszi tea korlátozott mennyiségben készül.
-
Százéves fák: Több mint 100 000 százéves teafa (ebből ~2800 mu — hagyományos kislevelű állomány) — genetikai tartalék és a legmagasabb minőségi osztály alapanyagforrása. Guangdong egyik legnagyobb ősi teanövény-állománya.
-
Minőségi osztályok (termesztési magasság szerint):
- Magashegyi „felhős” (高山云雾茶, gāoshān yúnwù chá, 900+ m): Gesztenyés illat, tartós, „hegyi dallammal”. 120 jüantól / 500 g (3000 jüanig/jin a prémium, százéves fákból készült tételek esetén).
- Középhegyi (中山茶, zhōngshān chá, 700–900 m): Tömör, kevésbé aromás. 80–120 jüan / 500 g.
- Alacsonyhegyi (低山茶, dīshān chá, <700 m): Tömegtermelés, mindennapi. 40–80 jüan / 500 g.
-
Termékvonalak: Hagyományos (条索紧结, gesztenyés-rizzses illat) + innovatív „Aranytű / Ezüsttű” (金针/银针 — egyes rügyekből, bőséges szőrzettel, friss „zöld” profillal).
4. Terroir és termesztési sajátosságok:
-
Éghajlat: Szubtrópusi, hangsúlyos hegyi jegyekkel. Éves középhőmérséklet — 21 °C (a csúcsokon — jelentősen alacsonyabb). Éves átlagos csapadékmennyiség — 2300 mm — Kína teatermesztő körzetei között az egyik legmagasabb. Éves napsütéses órák száma — 1860 óra. Köd — több mint 200 nap évente. A 4.-től a 9. holdhónapig (körülbelül májustól októberig) a felhők eltakarják a napot, mindössze 4–5 óra napi napsütést hagyva — a felhős Guangdonghoz képest is extrém „寡日照” (guǎ rìzhào, „kevés napsütés”). A napi hőingadozás jelentős. A téli fagyok korán jönnek, a nyári meleg későn, ami elhúzódó, mérsékelt intenzitású vegetációs időszakot teremt.
-
Magasság: A termelés magterülete — 915–956 m. A környezet — ezer méteres csúcsok: Jiulongzhang (九龙嶂, Jiǔlóng Zhàng, „Kilenc sárkány taréja”), Wanshizhang (万狮嶂, Wànshī Zhàng, „Tízezer oroszlán taréja”), Beishanzhang (北山嶂, Běishān Zhàng, „Északi hegy taréja”). A csúcsok természetes „amfiteátrumot” alkotnak, amely visszatartja a nedvességet és a ködöt.
-
Talajok: Sárga-vörös homokos vályog (黄红砂壤土, huánghóng shā rǎng tǔ) a yanshani időszak mállott gránitjain és kvarcitjain (燕山期花岗岩、石英岩风化). pH 5,5–6,5 — optimális savanyúság. Az alapkőzet lila homokköveket (紫色砂岩) is tartalmaz. A szerves anyag bőséges, a növénytakaró túlnyomórészt páfrány (蕨草).
-
Ökológia: A magterület vízvédelmi övezet. Több tucat kilométeres körzetben egyetlen szennyezőforrás sincs. A folyók 1050 m (九龙嶂, 北山嶂) magasságból erednek. Vegyi trágya és növényvédő szerek használata tilos.
5. Gyártástechnológia:
A sajátos hakka technológia: „èr chǎo èr róu” („kétszeri pirítás – kétszeri sodrás”) — Meizhou szellemi kulturális öröksége (2014 óta). A pirítás és sodrás kétszeres ciklusa biztosítja az íz mélységét és a „hegyi dallam” (山韵, shānyùn) kialakulását. Az egész folyamat bambusz- és faeszközökkel (竹制器具, zhúzhì qìjù) zajlik — a levél fémmel való érintkezése a teljes feldolgozás során kizárt, ami megakadályozza a polifenolok katalitikus oxidációját, és megőrzi az íz tisztaságát.
-
Terítés (摊晾, tān liáng): A frissen szedett hajtásokat vékony rétegben bambusz tálcákra terítik. Időtartam — 2–4 óra a páratartalomtól függően. A turgor kezdeti csökkenése és az aromaképződés elindítása.
-
Első pirítás — „zöldölés” (杀青, shāqīng): Öntöttvas üst (铁锅, tiě guō), hőmérséklet ~200 °C. „Dobás + párolás” (扬焖结合, yáng mèn jiéhé) módszer: a levél váltakozó magasra dobása (a gyors párolgásért) és az üst falához szorítása (a lágy átmelegedésért). Az enzimek inaktiválása. Időtartam — 5–8 perc.
-
Első sodrás (初揉, chū róu): A levelet bambusztartályban sodorják. Célja a sejtmembránok roncsolása, a „szemöldök alak” kialakításának megkezdése. Nyomás — mérsékelt.
-
Második pirítás (初炒, chū chǎo): Ismételt magas hőmérsékletű kezelés üstben. Célja a további rögzítés, a gesztenyés aroma és a „rizses” jegy felerősítése. Hőmérséklet — 160–180 °C.
-
Második sodrás (复揉, fù róu): Ismételt formázás. Erősebb nyomás — a tealevél tömörítése, a „szemöldök sziluett” végleges kialakítása.
-
Végső pirítás aromafokozással (复炒提香定型, fù chǎo tíxiāng dìngxíng): Hőmérséklet — 120–140 °C. A forma rögzítése és az aroma „kiemelése” (提香, tíxiāng): a Maillard-reakció az aminosavak és a cukrok között gesztenyés és „pirított rizs” jegyeket hoz létre.
-
Szárítás (烘干, hōnggān): Végső szárítás ≤5% nedvességtartalomig.
6. Érzékszervi jellemzők:
-
Száraz levél megjelenése: „Szemöldök alakú” tealevelek (眉形): tömöttek, enyhén íveltek, szürkészöldek, szőrökkel (灰绿显毫, huī lǜ xiǎn háo). Méret — közepes, homogén. A legmagasabb minőségi osztálynál (százéves fák) — kisebb levél, bőséges szőrzet.
-
Száraz levél illata: Gesztenyés (板栗香, bǎnlì xiāng) — alapvető, meleg és kerekded. „Pirított rizs illata” (炒米香, chǎomǐ xiāng) — a kétszeres pirítás hagyományos „tűzi munkájából” (火工, huǒgōng). Enyhe „hegyi” jegy.
-
A forrázat illata: A gesztenyés-rizzses komplexum élénken bontakozik ki, kiegészülve a „hegyi dallammal” (山韵, shānyùn) — egy magashegyi terroir tónussal, amely hűvös, ásványos „árnyékként” érezhető a meleg gesztenyés „test” mögött. Tartósság — 5–7 leöntés magashegyi tea esetén.
-
Íz: Édes-lágy (甘醇, gān chún) — az édesség már az első leöntéstől érezhető. Friss (鲜爽, xiān shuǎng). Tömör és erőteljes (浓强, nóng qiáng) — a magas oldhatóanyag- és polifenol-tartalom (33,83%) érezhető „testet” ad. Visszatérő édesség — tartós, elnyújtott „torokdallammal” (喉韵绵长, hóuyùn miáncháng) — az utóíz mélyen a torokban érződik, nemcsak a nyelven.
-
A forrázat színe: Kékeszöld, átlátszó, enyhe sárga tónussal fényben (青绿透亮略带微黄, qīnglǜ tòuliàng lüè dài wēi huáng). Tiszta, zavarosság nélkül.
-
Tealevelek alja (feláztatott levél): Puha, zsenge, homogén, „élő” (柔软幼嫩、匀整鲜活, róuruǎn yòunèn, yúnzhěng xiānhuó). A levelek teljesen kinyílnak, megőrizve épségüket — a gondos kézi sodrás jele.
7. Kémiai összetétel:
-
Polifenolok (茶多酚): 33,83% — magas érték, jelentősen meghaladja a zöld tea átlagát (~18–25%). Az aprólevelű oolong kultivár (genetikailag magas katekin-tartalomra hajlamos) és a bőséges csapadékú szubtrópusi éghajlat kombinációjának köszönhető. Fő katekinek: EGCG, ECG, EGC.
-
Aminosavak (氨基酸): ≥3,10%. L-teanin — a fő összetevő. Tartalma alacsonyabb, mint az „északi” teáké (Yimeng Yu Ya, Rizhao), de elegendő a kifejezett „friss” profil kialakításához. A polifenol/aminosav arány (~10:1) a polifenolok felé tolódik — innen az íz „erősebb” és „tömörebb” karaktere.
-
Koffein (咖啡碱): Becslés szerint 3,5–4,5% — emelkedett, az aprólevelű oolong nyersanyagra jellemző.
-
Fluor (氟): Emelkedett tartalom — védi a fogzománcot. A teabokrok a savanyú gránittalajokon fluoridot halmoznak fel a talajvízből.
-
Vitaminok: C, B₁, B₂, E, K, β-karotin.
-
Ásványi anyagok: K, Mg, Mn, Zn, Fe, F.
-
Aromavegyületek: A gesztenyés és „rizses” aromát pirazinok (2-etil-3,5-dimetilpirazin stb.) és furánszármazékok alakítják ki — a kétszeres pirítás és a Maillard-reakció eredménye. A „hegyi dallam” (山韵) terpenoidok összetett komplexuma, amelyek az extrém alacsony napsütés (napi 4–5 óra) során halmozódnak fel.
8. Hasznos tulajdonságok:
-
Erőteljes antioxidáns hatás: A 33,83%-os polifenol-tartalom a zöld teák között az egyik legmagasabb. Az EGCG semlegesíti a szabadgyököket, csökkenti az oxidatív stresszt, védi a DNS-t a károsodástól.
-
Tonizáló hatás: A megemelkedett koffein (~3,5–4,5%) kifejezett tónust biztosít; az L-teanin tompítja a „nyugtalan” csúcsot, „tiszta élénkséget” létrehozva.
-
Fogzománc védelme: A megnövekedett fluorid-tartalom gátolja a zománc ásványianyag-vesztését és a szuvasodást okozó baktériumok növekedését.
-
Szív- és érrendszer támogatása: A katekinek javítják az endotélfunkciót, segítik a vérnyomás normalizálását.
-
Lipidanyagcsere támogatása: Az EGCG serkenti a zsírsavak oxidációját, csökkenti az LDL szintjét.
-
Gyulladáscsökkentő hatás: A polifenolok gátolják a gyulladáskeltő citokinek expresszióját.
-
Kognitív funkciók: Az L-teanin serkenti az agy α-hullámait, javítva a figyelmet és a munkamemóriát.
9. Forrázás:
-
Vízhőmérséklet: 80–85 °C.
-
Teamennyiség: 3 g / 100 ml (gaiwan) vagy 3 g / 200 ml (üvegpohár).
-
Edényzet:
- Gaiwan (盖碗): Optimális az extrakció szabályozására és a „hegyi dallam” követésére az egymást követő leöntések során.
- Üvegpohár (玻璃杯): Az „álló rügyek” (芽叶竖立, yá yè shù lì) megfigyelésére és a forrázat színének élvezetére.
-
Folyamat (gaiwan):
- A gaiwant és a chahait forrásban lévő vízzel előmelegítjük.
- 3 g teát betöltünk. Öblítés — 5 másodperc, leöntjük.
- Első leöntés — 20 másodperc.
- Minden további leöntés — +5 másodperc.
- 6–8 leöntést bír ki. A „hegyi dallam” a 3–5. leöntés során a legkifejezettebb.
-
Folyamat (üvegpohár):
- A poharat előmelegítjük.
- 3 g teát betöltünk, felöntjük vízzel (80 °C).
- 3 percig áztatjuk. Figyeljük az „álló rügyeket” — a levelek függőleges elhelyezkedése minőségi nyersanyagra utal.
- 3–4 újratöltést bír ki.
10. Tárolás:
- Feltételek: Légmentes csomagolás, hűtőszekrény 0–5 °C.
- Új tea: 7 napos „pihentetés” a gyártás után.
- Felbontás után: 10 napon belül felhasználandó — a kétszeres pirítás által kialakított gesztenyés-rizzses aroma stabilabb, mint sok zöld teáé, de még így is érzékeny az oxidációra.
- A tea ellenségei: Nedvesség, fény, hő, idegen szagok.
- Szavatossági idő: Zárt csomagolásban, 0–5 °C-on — legfeljebb 18 hónap.
11. Ár és hamisítványok:
-
Ár-irányadók:
- Magashegyi „felhős” (900+ m, százéves fák) — 120 jüantól / 500 g; prémium tételek — 3000 jüanig/jin (6000 jüan/kg).
- Középhegyi (700–900 m) — 80–120 jüan / 500 g.
- Alacsonyhegyi (<700 m) — 40–80 jüan / 500 g.
-
Hogyan kerüljük el a hamisítványokat:
- Földrajzi jelzés „马图绿茶” jelölésével ellátott terméket vásároljon.
- Az eredeti Matu zöld tea levelei „szemöldök alakúak”, szürkészöldek, szőrösek. A nagy, laza vagy túl sötét levelek helyettesítésre utalnak.
- Ellenőrizze az illatot: gesztenyés-rizzses, tartós, „hegyi” jegyel. A „rizses” tónus hiánya gyanús (egyszeres pirításra utal).
- A forrázat — kékeszöld, átlátszó. Zavaros vagy sötét sárga — eltérés.
- A Matu zöld tea viszonylag elérhető tea; a gyanúsan magas ár (500 g-onként 3000 jüan felett) üzérkedésre, a gyanúsan alacsony (<40 jüan/500 g) hamisítványra utalhat.
12. Érdekességek:
-
Zhu De és a 10 kg mag. 1929-ben Zhu De marsall egy zsák, Nyugat-Fujianból hozott aprólevelű oolong magot ajándékozott Matu falunak — a történelem azon ritka esetei egyike, amikor egy teamárka közvetlenül a Vörös Hadsereg parancsnokának életrajzi epizódjához kötődik. A magvakat Jinggangshanba szánták, de Zhu De, látva a hegyi falu szegénységét, úgy döntött, hogy a hakka parasztoknál hagyja őket.
-
„Vörös hadsereg tea” (红军茶). A Matu zöld tea hivatalos második neve — a „forradalom magvaiból kinőtt” tea. A „Matu Tea” vállalat a mai napig kiadja évente a „红军茶” sorozatot, és a faluban felcsendül a „Kínálj egy csésze Matu teát” (《敬你一杯马图茶》) című dal, amelyet először a Kínai Nép Rádió sugárzott az 1970-es években.
-
100 000+ százéves fa. Guangdong egyik legnagyobb ősi teanövény-állománya. A fák 700–1000 m magasságban nőnek, a „Kilenc sárkány taréja” (九龙嶂) lankáin. Rendkívüli értékű genetikai tartalék.
-
Napi 4–5 óra napsütés. A 4.-től a 9. holdhónapig a felhők eltakarják a napot, mindössze napi 4–5 óra napsütést hagyva — a szubtrópusi Guangdongban extrém „寡日照”. Ez a körülmény gátolja a teanin fotoszintetikus átalakulását katekinekké, paradox módon növelve a tea „frissességét” a magas polifenol-tartalma mellett.
-
„Kétszeri pirítás – kétszeri sodrás” és bambusz. A „二炒二揉” technológia — a pirítás és sodrás megkettőzött ciklusa — biztosítja az íz mélységét és a „hegyi dallamot”. Az egész folyamat bambuszeszközökkel zajlik — a levél fémmel való érintkezése kizárt, akárcsak a szintén guangdongi Renhua Yin Hao (仁化银毫) technológiájában.
-
„Meizhou-fennsík”. Matut a „Meizhoui magashegyi fennsíknak” (梅州高原) nevezik — a falu átlagos magassága (700 m) a kiterjedt meizhoui medence egyik legmagasabb pontjává teszi, a környező ezer méteres csúcsok pedig a régióban páratlan mikroklímát hoznak létre.
13. Összehasonlítás más zöld teákkal:
-
Renhua Yin Hao (仁化银毫, Rénhuà Yínháo): Egy másik guangdongi földrajzi jelzéses zöld tea (Shaoguanból). Szintén bambuszeszközökkel, fém érintése nélkül készül. Azonban a Renhua Yin Hao a Bai Mao Cha (白毛茶) kultivárból származik, bőséges szőrzettel és „frissebb” profillal. A Matu zöld tea az aprólevelű oolongból készül, gesztenyés-rizzses aromával és „hegyi dallammal”.
-
Yanxi Shan Baimaojian (沿溪山白毛尖, Yánxī Shān Báimáojiān): Guangdongi zöld tea Renhuából, bőséges fehér szőrzetéről és „jádezöld” forrázatáról ismert. Finomabb és „frissebb” profil. A Matu zöld tea testesebb, a kétszeres pirítás markáns „tűzi” karakterével.
-
Meixian Lücha (梅县绿茶, Méixiàn Lǜchá): „Földi” ugyanabból a Meizhouból (Meixian megye). Kislevelű helyi fajtákból és Jin Xuan kultivárból készül. Földrajzi jelzést 2020-ban kapott. Hasonló hakka kontextus, de „forradalmi” történet és évszázados faállomány nélkül.
-
Laoshan Lücha (崂山绿茶, Láoshān Lǜchá): Shandongi „északi” zöld tea kontrasztként. Mindkettő magashegyi felhős tea gesztenyés aromával, de a Laoshan az é. sz. 35°-on mérsékelt égövben, míg a Matu az é. sz. 24°-on szubtrópusi területen terem. Polifenol-különbségek: Matu — 33,83% (szubtrópusi), Laoshan — jóval alacsonyabb (az északi szélességi fok lassítja a katekin-szintézist).
Összefoglalva:
A Matu zöld tea — kettős származású tea: „vörös” — Zhu De marsalltól 1929-ben a hakka falunak ajándékozott magvak, és „zöld” — több mint 100 000 százéves fa 956 m magasságban, a „Kilenc sárkány taréja” felhői között. A „kétszeri pirítás – kétszeri sodrás” bambuszeszközökkel, a gesztenyés-rizzses aroma a „hegyi dallammal” és a 33,83%-os polifenol-tartalom — egy olyan tea képlete, amelyet nemcsak inni lehet, hanem „meg is tapintani”: a százéves fák a mai napig állnak Matuban, a „Kínálj egy csésze Matu teát” dal pedig még mindig felcsendül a faluban, ahol a hakka parasztok folytatják a marsall által csaknem egy évszázaddal ezelőtt megkezdett munkát.