new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Wuxi hao cha

Wúxī háochá · 无锡毫茶

A Wuxi hao cha egy modern zöld tea Jiangsu tartományból, amely az 1970-es években végzett célzott tudományos nemesítő munka eredményeként jött létre. Jellegzetessége a csavart hajtások felszínét borító bőséges fehér pehely (毫, háo), amely a Fujianból behozott Dahao (大毫) fajta sajátosságainak köszönhető.

A Wuxi hao cha egy modern zöld tea Jiangsu tartományból, amely az 1970-es években végzett célzott tudományos nemesítő munka eredményeként jött létre. Jellegzetessége a csavart hajtások felszínét borító bőséges fehér pehely (毫, háo), amely a Fujianból behozott Dahao (大毫) fajta sajátosságainak köszönhető. A tea szorosan kötődik Wuxi évszázados teakultúrájához – ahhoz a városhoz, ahol a híres Huishan-forrás (惠山泉) található, melyet Lu Yu már „Az ég alatt a második forrásként” (天下第二泉) emlegetett.

1. Osztályozás és származás:

  • Típus: Zöld tea (nem fermentált). A quán chǎo (全炒) kategóriába tartozik – teljesen wokban fixált, különleges minőségű zöld teák.
  • Kategória: Kína regionális híres teái (名茶, míngchá). 1986 óta a Kínai Népköztársaság Kereskedelmi Minisztériuma által besorolt nemzeti híres teák (全国名茶) közé tartozik. 2019 óta a Kínai Népköztársaság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériuma által védett mezőgazdasági termékföldrajzi jelzéssel (农产品地理标志) rendelkezik. 2016 óta az Állami Kereskedelmi és Ipari Hivatalnál földrajzi áruvédjegyként (地理标志商标) van bejegyezve.
  • Származás: Kína, Jiangsu tartomány (江苏省, Jiāngsū shěng), Wuxi (无锡市, Wúxī shì) közvetlen irányítású város. A fő termőterületek Wuxi elővárosi kerületeiben találhatók: Binhu kerület (滨湖区) – Rongxiang (荣巷), Xuelang (雪浪), Liyuan (蠡园), Mashan (马山) utcák, Hudai (胡埭镇) városrész; Xishan kerület (锡山区) – Xibei (锡北镇) városrész; Huishan kerület (惠山区) – Qianqiao (钱桥街道) utca. Összesen 7 városrész és utca, 32 közigazgatási falu és közösség.
  • Földrajzi koordináták: 31°22′–31°42′ é. sz., 120°04′–120°27′ k. h. A termőterület a Taihu-tó (太湖, Tàihú) nyugati partján helyezkedik el.

2. Történelem és kulturális jelentőség:

  • Történelem: Wuxi teakultúrájának mély gyökerei vannak. Már a Ming-dinasztia idején (明代, 1368–1644) buddhista szerzetesek ültettek teát a Huishan-hegy (惠山) lejtőin. A „Wuxi jingui megye krónikája” (《无锡金匮县志》) szerint 1395-ben (a Hongwu-éra 28. évében, 洪武) Puzhen (普珍) szerzetes huzhoui mesterektől rendelt egy bambusz teamelegítőt (竹炉), hogy a Huishan-forrás vizén teát főzzön, és irodalmárokat hívott teaestekre. Ezeket az eseményeket Wang Fu (王绂, Ming-dinasztia) „Bambusz kályha teafőzés képe” (《竹炉煮茶图》) című festménye, később pedig Wang Wen (王问) „Teafőzés képe” (《煮茶图》) és Dong Gao (董诰, Qing-dinasztia) „Bambusz kályha újra teafőzés képe” (《复竹炉煮茶图》) örökítették meg.

    A Wuxi hao cha közvetlen története 1973-ban kezdődik, amikor a Wuxi Teafajták Kutatóintézetének (无锡茶树品种研究所) kutatói hozzáláttak egy új, magas minőségű zöld tea létrehozásához a Fujianból 1966-ban behozott Dahao fajta alapján. Több mint hat évi nemesítő és technológiai munka után a teát hivatalosan bemutatták, és 1979-ben tudományos-műszaki vizsgálaton esett át, elnyerve a tartományi és városi nagyszabású tudományos-műszaki eredmény státuszát. A következő években a tea számos díjat gyűjtött: 1984-ben Jiangsu tartomány élelmiszer-minőségi díját; 1985-ben, 1986-ban és 1990-ben a Mezőgazdasági és Kereskedelmi Minisztériumtól a nemzeti híres tea címet; 1988-ban ezüstérmet az első Összkínai Élelmiszeripari Kiállításon; 1991-ben a Hangzhou Nemzetközi Teakultúra Fesztiválon a „Kínai kulturális tea” (中国文化名茶) címet; 1992-ben díjat az első Összkínai Mezőgazdasági Kiállításon. A tartományi „Lu Yu Kupa” (陆羽杯) versenyeken a tea nyolcszor egymás után nyerte el az első helyet. Nemzetközi versenyeken kétszer egymás után aranyérmet szerzett.

    2010-ben a Wuxi hao cha előállítási technológiája Wuxi város immateriális kulturális örökségének státuszát kapta. A tea exportja az Egyesült Államokba, Nagy-Britanniába, Kanadába és más országokba irányul.

  • Elnevezés: A „Wuxi hao cha” (无锡毫茶) elnevezés szó szerint „Wuxi pelyhes tea”-ként fordítható. Az első elem – 无锡 (Wúxī) – helységnév, a Taihu partján fekvő város neve. A második – 毫 (háo) – „finom pehelyt”, „pihe”, és a kész levéllemezt borító bőséges fehér szőröcskékre (茸毫, róngháo) utal. A harmadik – 茶 (chá) – „tea”. Így az elnevezés pontosan tükrözi mind a földrajzi származást, mind a termék legfőbb külső jellemzőjét.

  • Kulturális jelentőség: A Wuxi hao cha elválaszthatatlanul kötődik a „wuxi tea, a Második forrás vize” (无锡茶,二泉水) kulturális hármas egységéhez: a híres Taihu-tóhoz, a gyógyító Huishan-forráshoz (惠山泉, „Az ég alatt a második forrás”, ahogy a Tang-kori teaszakértő, Zhang Youxin – 张又新 elnevezte) és a helyi teához. A tea a régió névjegyévé vált, résztvevője a helyi fesztiváloknak és kóstolóversenyeknek, a város gasztronómiai identitásának fontos eleme.

3. Botanikai leírás és nyersanyag:

  • Faj: Camellia sinensis (L.) O. Kuntze.
  • Fajta / kultivár: Dahao (大毫, Dàháo) – ivartalan (klón) fajta, Fujian tartományból (福建) hozták be 1966-ban. Félig fás típusú (半乔木型, bàn qiáomù xíng), nagylevelű változat (大叶型, dàyè xíng), korai fakadású (早芽种, zǎoyá zhǒng). Erőteljes hajtásképző képesség, egyöntetű és korai rügyfakadás, rendkívül bőséges hajtáspihe (芽梢茸毛特多), nagy tömött rügyek, magas termőképesség és jó stressztűrés jellemzi. A fajta jól alkalmazkodott a Taihu part menti körülményeihez, és a Wuxi hao cha alapanyagává vált.
  • Szedés: Elsősorban tavaszi; a prémium tételek kora tavasziak (Qingming, 清明 előtt, április eleje). A nyári és őszi szedéseket is feldolgozzák, de alacsonyabbra értékelik.
  • Szedési szabvány: A nyersanyag négy osztályba sorolható. Első osztály: egy rügy egy kezdődően felnyíló levéllel (一芽一叶初展). Második: egy rügy egy félig felnyílt levéllel (一芽一叶半开展). Harmadik: egy rügy egy teljesen felnyílt levéllel (一芽一叶开展). Negyedik: egy rügy két kezdődően felnyíló levéllel (一芽二叶初展). A nyári-őszi szedés főként egy rügy két felnyílt levéllel. 100 g első osztályú száraz tea előállításához 16 000–20 000 rügy és hajtás szükséges.
  • A nyersanyaggal szembeni követelmények: A hajtások legyenek frissek, épek, mechanikai sérülésektől és túlmelegedéstől mentesek. Alapvető kritérium a rügyek bőséges pihesége – ez a fajta minőségi nyersanyagának kulcsfontosságú jele.

4. Termőhely és termesztési sajátosságok:

  • Domborzat és táj: A termőterület a Taihu-tó nyugati partján, alacsony hegyes-dombos tájon helyezkedik el, enyhe lejtőkkel, melyeket vízcsatornák és rizsföldek szakítanak meg. Kelet-Kína legnagyobb édesvizű tavának hatása enyhe mikroklimát biztosít gyakori ködökkel és mérsékelt hőingadozással.
  • Termesztési magasság: Az ültetvények elsősorban 30–300 m tengerszint feletti magasságon találhatók.
  • Éghajlat: Szubtrópusi monszun, óceáni behatással. Négy évszak jól elkülönül. Az éves középhőmérséklet kb. 15,5 °C. Az éves csapadékmennyiség 877–1438 mm. A relatív páratartalom 80 % feletti. Az éves napsütéses órák száma kb. 2064 óra. Az éghajlat kedvez a korai rügyfakadásnak és az aminosavak felhalmozódásának.
  • Talajok: Túlnyomórészt sárgásbarna (黄棕壤) és vöröses talajok savas kémhatással (pH 4,5–6,0), magas szervesanyag-tartalommal. A jó vízáteresztő képesség és szellőzés elősegíti a gyökérzet fejlődését és a gazdag ásványianyag-profil kialakulását.
  • Agrotechnika: Az ültetvényeken az ökológiai módszerek dominálnak: időben történő metszés, szerves trágyázás, kártevők elleni biológiai védekezés. A dombok általi természetes árnyékolás és a parti ködök hozzájárulnak az L-teanin felhalmozódásához és a nyersanyag keserűségének csökkentéséhez.

5. Gyártástechnológia:

A Wuxi hao cha a quán chǎo (全炒) – teljesen wokban fixált zöld teák közé tartozik. Technológiai eljárása a bőséges pehely maximális megőrzésére, a hajtások jellegzetes csavarodott formájának kialakítására és tartós, tiszta illat létrehozására irányul mindennemű „nyers” zöldes fűszag nélkül. A főbb lépések:

  • Szedés (采摘 – cǎizhāi): A hajtások kézi válogatása az osztály szabványának megfelelően. A leszedett nyersanyagot azonnal a feldolgozóba szállítják a túlmelegedés és a korai oxidáció megakadályozása érdekében.

  • Terítés és fonnyasztás (摊晾 – tānliàng): A friss hajtásokat tiszta tálcákra terítik hűvös helyiségben 3–5 cm vastag rétegben. Az időtartam kb. 6 óra (a levegő hőmérsékletétől függően módosítható; nyáron rövidebb). Cél a nedvességkiegyenlítés, az aromaanyagok képződésének beindítása a fehérjék részleges, szabad aminosavakra történő lebontása révén.

  • Zöld fixálása (杀青 – shāqīng): Kulcsfontosságú lépés. Felfűtött wokban (滚筒炒锅) végzik magas hőmérsékleten. Feladata az oxidáz enzimek gyors inaktiválása, a polifenolok oxidációjának leállítása, a zöld szín megőrzése és az aroma alapjainak megteremtése. Alapelv: „magas hőmérséklet, egyenletes átmelegedés” (高温杀青,均匀一致). A levelek megpuhulnak, enyhén ragadóssá válnak, a fűszag eltűnik, megjelenik a teaillat.

  • Sodrás (揉捻 – róuniǎn): Gyengéd sodrás a sejtfalak részleges roncsolására és a sejtnedv levélfelszínre juttatására. Ez biztosítja a teljes extrakciót a forrázás során. A sodrás könnyű, hogy ne sértse a pelyhet.

  • Pelyhesítés / „cuōháo” (搓毫): Speciális lépés, amely a tea nevét adta. Kézzel vagy speciális berendezéssel végzik: a hajtásokat a tenyér sajátos mozdulataival dörzsölik, aminek hatására a fehér pehely „kiemelkedik” és egyenletesen beborítja a csavart levél felületét. Ez a lépés magas képzettséget és finomságot igényel – a túlzott nyomás letöri a pihéket és tönkreteszi a tea küllemét.

  • Szárítás (干燥 – gānzào): Mérsékelt hőmérsékleten stabil nedvességtartalomig (≤ 5–6 %) történő vízelvonás. Rögzíti a formát, rögzíti az aromát, eltávolítja a maradék nedvességet. A kész tea elnyeri jellegzetes, tartós illatát és a száraz levél ridegségét.

6. Érzékszervi jellemzők:

  • A száraz levél külleme: A hajtások szorosan csavartak, jellegzetes, rugalmas fürtökbe rendeződtek (条索卷曲). A levél nagy, telt, élénkzöld, smaragd árnyalattal (肥壮绿翠). Az egész felületet bőséges, fehér ezüstösen csillogó pehely borítja (白毫披覆), ami a minőség legfőbb vizuális jele.
  • A száraz levél illata: Tiszta, friss, hangsúlyos gesztenyés jegyekkel (栗香, lìxiāng), finom virágos árnyalatokkal kiegészítve. Az illat tartós és „magas” (香高持久).
  • A forrázat illata: Friss, tiszta, gesztenyés alappal, finom tavaszi zöldes tónusokkal és enyhe diós utóízzel. A pehely a forrázatban feloldódva alig észrevehető krémes lágyságot kölcsönöz az illatnak.
  • Íz: Friss, élénk és telt (鲜醇浓厚). Alapja tiszta édesség, erőteljes umami-komponenssel, amely a magas aminosav-tartalomnak köszönhető. Közepes test, durvaság és kifejezett keserűség nélkül. Utóíze hosszan tartó, frissítő, édes visszatéréssel (回甘, huígān) és tiszta aromás lecsengéssel.
  • A forrázat színe: Élénkzöld, finom smaragd visszfénnyel, átlátszó és kristálytiszta (汤色碧绿澄清). Az első forrázatokban lebegő fehér pihék láthatók, ami a tea esztétikai sajátosságának számít.
  • Teafond (kiázott levél): A levelek egyenletesek, zsengék, homogének (叶底嫩匀). Színük élénk világoszöld, a levélkék rugalmasak, lédúsak, jól kinyíltak.

7. Kémiai összetétel:

  • Polifenolok (茶多酚): Tartalmuk a szárazanyagra vonatkoztatva kb. 15–22 %, ami a nagylevelű fajtákból készült, magas minőségű zöld teákra jellemző. Fő komponensek a katehinek: epigallokatehin-3-gallát (EGCG), epikatehin (EC), epigallokatehin (EGC). Felelősek az enyhe fanyarságért, az antioxidáns aktivitásért és a forrázat színének kialakulásáért.
  • Aminosavak (氨基酸): A magasabb tartalom a Wuxi hao cha egyik jellegzetessége, amit a szakirodalom is kiemel. Kulcskomponens az L-teanin (L-茶氨酸), amely az édességért, umamiért és a nyugtató hatásért felel. A Dahao fajta kora tavaszi nyersanyagában a szabad aminosavak mennyisége meghaladja a Jiangsu régió zöld teáinak átlagát, ami mind a fajta genetikájának, mind a hűvös tavasznak és a magas páratartalomnak köszönhető.
  • Alkaloidok: Koffein (咖啡碱) – a száraz tömeg kb. 2,5–3,5 %-a, biztosítja az élénkítő hatást. Teobromin és teofillin nyomokban, tovább erősítik a frissítő hatást és a vizelethajtó tulajdonságot.
  • Vitaminok: C-vitamin (aszkorbinsav) – a kíméletes fixálási technológiának köszönhetően jól megőrződik; B-vitaminok (B₁, B₂, B₃); folsav; β-karotin (A-provitamin).
  • Ásványi anyagok: Kálium, magnézium, foszfor, mangán, cink, fluor. Az ásványi profil a Taihu-part savanyú talajainak köszönhetően gazdagabb.
  • Illóolajok és aromaanyagok: Linalool, geraniol, nerolidol, fenilacetaldehid és számos más illékony vegyület alakítja ki a jellegzetes gesztenyés-virágos aromaprofil.

8. Jótékony tulajdonságok:

  • Antioxidáns védelem: A magas katehin-tartalom (különösen az EGCG) erőteljes semlegesítő hatást fejt ki a szabad gyökökkel szemben, hozzájárulva a sejtszintű öregedés lassításához.
  • Enyhe frissítő hatás: A koffein és az L-teanin együttese kiegyensúlyozott élénkítő hatást biztosít hirtelen csúcsok nélkül: fokozza a koncentrációt, javítja a kognitív teljesítményt, miközben megőrzi a nyugodt érzelmi hátteret.
  • Emésztés támogatása: A polifenolok és tanninok serkentik a bélperisztaltikát, elősegítik az egészséges mikroflórát és megkönnyítik a táplálék felszívódását.
  • Szív- és érrendszer: A zöld tea rendszeres fogyasztása összefüggésbe hozható a „rossz” koleszterin (LDL) szintjének csökkenésével és az erek rugalmasságának megőrzésével.
  • Immunerősítés: A vitaminokból (C, B-csoport), ásványi anyagokból (cink, mangán) és polifenolokból álló komplex általános erősítő hatású.
  • Szájüreg egészségének támogatása: A teában található fluor és katehinek baktériumölő tulajdonságokkal rendelkeznek, gátolják a fogszuvasodás kialakulását.
  • Gyulladáscsökkentő hatás: A katehinek mérsékelt gyulladáscsökkentő aktivitást mutatnak, ami hasznos lehet krónikus gyulladásos folyamatok esetén.

Megjegyzés: a tea nem gyógyszer. Koffeinérzékenység, terhesség és szoptatás idején, valamint emésztőrendszeri betegségek esetén javasolt orvossal konzultálni.

9. Elkészítés:

  • Vízhőmérséklet: 80–90 °C. Az első osztályhoz (a legzsengébb nyersanyag) – 80–85 °C; a második-harmadikhoz – 85–90 °C. A túl forró víz elnyomja a finom aromát és felerősíti a keserűséget.

  • Tea mennyisége: 3 g 150 ml vízhez (gaiwanos „öntéses” módszer); 2–3 g 200 ml-hez (pohár vagy üvegpohár, áztatás).

  • Eszközök: Az üvegpohár (玻璃杯) ideális a vizuális élményhez: a pihék tánca a zöldes forrázatban. Gaiwan (盖碗) porcelánból vagy üvegből – az extrakció pontosabb szabályozásához. Porcelán teáskanna – mindennapi elkészítéshez.

  • Folyamat:

    1. Eszköz előmelegítése. Öblítse ki a poharat vagy gaiwant forró vízzel, majd öntse ki.
    2. Tea betöltése. Helyezzen 3 g száraz levelet az előmelegített edénybe.
    3. Első forrázás. Öntse fel 80–85 °C-os vízzel az edény kb. 1/3-áig. Hagyja a leveleket „felébredni” 20–30 másodpercig, közben finoman mozgassa az edényt.
    4. Felöntés és áztatás. Töltse fel vízzel a teljes térfogatra. Áztassa 40–60 másodpercig (pohárban 1,5–2 percig).
    5. Szétöntés. Töltse a forrázatot csészékbe, vagy igyon közvetlenül a pohárból, a térfogat 2/3-áig kortyolva az újabb felöntés előtt.
    6. Ismételt forrázások. A tea 3–4 teljes értékű forrázást bír el. Minden továbbinál növelje az időt 15–20 másodperccel.
  • Különleges ajánlás: A wuxi hagyomány szerint a Hao cha-t a Huishan-forrás vizén kell elkészíteni – ennek hiányában alacsony ásványianyag-tartalmú, lágy vízen. A „wuxi tea, a Második forrás vize” (无锡茶,二泉水) – klasszikus párosítás, mely a legjobban bontja ki a tea édességét és tisztaságát.

10. Tárolás:

  • Csomagolás: Légmentes, fényzáró csomagolás – alumínium fólia, fémdoboz vagy kerámia edény szorosan záródó tetővel. Ajánlott a vákuumozás, illetve a cipzáras fóliatasak használata a levegő eltávolításával.
  • Hőmérséklet: Optimálisan 0–5 °C (hűtőtér). Szigorúan légmentes csomagolás esetén megengedett a szobahőmérsékleten, hűvös, sötét helyen való tárolás, de az eltarthatóság csökken.
  • A tea ellenségei: Fény, nedvesség, idegen szagok, magas hőmérséklet, oxigén. Különösen fontos a teát elkülöníteni a hűtőszekrényben lévő élelmiszerek szagától.
  • Eltarthatóság: Az íz maximális kibontakoztatásához – a gyártástól számított 6–12 hónapon belül elfogyasztandó. Professzionális hűtőtárolás mellett akár 18 hónapig is jelentős minőségromlás nélkül.

11. Ár és hamisítványok:

  • Árkategória: Közepes és közepes-magas szegmens a Jiangsu zöld teák között. Az ár függ az osztálytól (az első a legdrágább), a szedési szezontól (a kora tavaszi drágább) és az adott termelőtől. A kora tavaszi első osztály ára 3–5-szöröse is lehet a nyári negyedik osztályénak.
  • Hogyan kerüljük el a hamisítványokat:
    • Vásároljon megbízható forgalmazóktól, akik rendelkeznek a földrajzi jelzés (地理标志) használatára vonatkozó érvényes engedéllyel. A „Wuxi hao cha – földrajzi jelzéses termék” felirat megléte fontos hitelességi jel.
    • Értékelje a küllemet: az eredeti Hao cha-t bőséges ezüstös-fehér pehely, tömör, nagy smaragdzöld fürtök jellemzik. A hamis minták gyakran apró levelűek, gyengén pelyhesek vagy fakó színűek.
    • Ellenőrizze az illatot: az igazi Hao cha tiszta, tartós gesztenyés-virágos illattal rendelkezik. A mesterséges aromásítás éles, gyorsan elillanó szagot eredményez.
    • Vizsgálja meg a forrázatot: az eredeti tea élénk, tiszta, átlátszó zöldes-smaragd forrázatot ad. Zavaros, fakó vagy sárgás forrázat az idős vagy hamisított tea jele.
    • Figyeljen az árra: a gyanúsan alacsony ár okot ad a kételyre. A Wuxi hao cha viszonylag korlátozott termőterületű termék.

Megjegyzés: a piacon előfordul, hogy a Wuxi hao cha-t Dongting Biluochun (洞庭碧螺春) néven árulják a csavart forma hasonlósága miatt. A legfontosabb különbség: a Biluochun-nak kifejezett virágos-gyümölcsös illata (花果香) van, míg a Hao cha gesztenyés-pelyhes profilja (毫香, háoxiāng) gyümölcsös jegyek nélkül.

12. Érdekességek:

  • A Huishan-forrást (惠山泉), melyet a Tang- és Song-kori költők magasztaltak, még a Tang-dinasztia idején Zhang Youxin teavíz-szakértő „Az ég alatt a második forrásként” (天下第二泉) ismerte el. A vak zenész, Hua Yanjun (华彦钧, Abing) által komponált híres erhura írt zenemű, „A Második forrásban tükröződő hold” (《二泉映月》, Èrquán yìngyuè) halhatatlanná tette ezt a forrást a világkultúrában.
  • 100 g legmagasabb minőségű Wuxi hao cha előállításához akár 20 000 egyenként leszedett hajtás szükséges – ez teszi Jiangsu egyik legmunkaigényesebb zöld teájává.
  • A tea alapjául szolgáló Dahao fajta „bevándorló” Fujianból, amely tökéletesen alkalmazkodott a Taihu-part körülményeihez. Ez a nemesítő áthelyezés története ritka példája a sikeres „tea-migrációnak” a szubtrópusi délről a hűvösebb Jiangnan régióba.
  • A Wuxi hao cha azon kevés modern kínai zöld teák egyike, amely a földrajzi védelem mindhárom szintjét megkapta: tartományi híres tea státuszt, nemzeti földrajzi áruvédjegyet és állami mezőgazdasági termékföldrajzi jelzés tanúsítványt.
  • Üvegpohárban forrázva a fehér pihék leválnak a hajtásokról és a smaragd forrázatban lebegnek – ezt a látványt „ezüst hóesés a jade tóban” (碧湖飞雪) néven emlegetik, és a tea esztétikai élményének részét képezi.

13. Összehasonlítás más zöld teákkal:

JellemzőWuxi hao cha (无锡毫茶)Dongting Biluochun (洞庭碧螺春)Nanjing Yuhua (南京雨花茶)Jintan Queshe (金坛雀舌)
TartományJiangsu, WuxiJiangsu, SuzhouJiangsu, NanjingJiangsu, Changzhou
KultivárDahao (nagylevelű, Fujianból)Helyi kislevelű populációkKülönböző helyi fajtákHelyi kislevelű fajták
LevélformaNagy, tömött fürtök bőséges pehellyelVékony, apró spirálok pehellyelVékony, egyenes „tűk”Kompakt „verébnyelvecskék”
KulcsillatGesztenyés, pelyhes (毫香)Virágos-gyümölcsös (花果香)Friss, „fenyős”Gyengéd gesztenyés
ÍztestTelt, édes, telítettKönnyű, édes, finomKözepes, frissKözepes, lágy
SajátosságBőséges pehely, teltségGyümölcsös aroma, kifinomultságEgyenes forma, városhoz kötődésApró levél

Összegzés:

A Wuxi hao cha egy meglepő sorsú tea: alig fél évszázados hivatalos története ellenére a nagy Taihu partján, a Huishan-hegy lábánál, a legendás „Második az ég alatt” forrás mellett álló város évszázados teázási kultúrájára épít. Sűrű ezüstös pelyhe, telt édes teste és átlátszó smaragd forrázata a bőkezűség benyomását keltik – ez a tea mintha nem takarékoskodna önmagával, minden forrázatban mindent átad. A Wuxi hao cha azoknak való, akik karakteres zöld teát keresnek: nem aszketikusat, nem „vizeset”, hanem magabiztos, sűrű és mégis feltűnően tiszta italt. Főzze üvegpohárban, lágy vízzel, 80–85 °C-on – és figyelje, ahogy a fehér pihék táncolnak a jade színű forrázatban, megidézve a tavaszi hó mozgását a Taihu-tó felett.