new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Yíméng yù yá

Yíméng yù yá · 沂蒙玉芽

Yíméng yù yá (沂蒙玉芽, Yíméng yù yá) – „Az Imeng-(hegység) jáde rügye” – lapos, zöld tea, amely a Shāndōng (山东省) tartomány Línyí (临沂市, Línyí Shì) városához tartozó Jǔnán (莒南县, Jǔnán Xiàn) járásból származik, és a shāndōng-i „Déli teát északra” (南茶北引, Nánchá Běiyǐn) mozgalom második hullámának képviselője.

Yíméng yù yá (沂蒙玉芽, Yíméng yù yá) – „Az Imeng-(hegység) jáde rügye” – lapos, zöld tea, amely a Shāndōng (山东省) tartomány Línyí (临沂市, Línyí Shì) városához tartozó Jǔnán (莒南县, Jǔnán Xiàn) járásból származik, és a shāndōng-i „Déli teát északra” (南茶北引, Nánchá Běiyǐn) mozgalom második hullámának képviselője. Nevét az Yíméng-hegységről (沂蒙山, Yíméng Shān) kapta, arról a legendás „vörös” régióról, amely a japánellenes és polgárháború idején a Kínai Kommunista Párt egyik bázisaként szerzett hírnevet. Jellemző vonása a telt gesztenyés illat (栗香浓郁持久), amelyet az „északi” napi hőingás és a hajtások lassú növekedése alakít ki. Chéng Qǐkūn (程启坤), a Kínai Mezőgazdasági Tudományos Akadémia Teakutató Intézetének korábbi igazgatója így méltatta: „Délen a hāngzhōu-i Lóngjǐng, északon az Yíméng yù yá” (南有杭州龙井,北有沂蒙玉芽). Matsushita Satoshi (松下智) japán teaszakértő, a Japán Tea Szövetség elnöke kalligráfiát hagyott hátra: „Természetes egyszerűség – a Yùyá tea” (无为自然玉芽名茶).

1. Osztályozás és származás:

  • Típus: Zöld tea (绿茶, lǜchá), nem fermentált. Alapformája lapos (扁平形, biǎnpíng xíng), enyhén ívelt, sima felületű. További termékváltozatok: tű formájú „sōngzhēn” (松针, fenyőtű), spirális „Bìluóchūn” (碧螺春), gömbölyded „Tuányuán Chūn” (团圆春, az újraegyesülés tavasza).

  • Kategória: A Kínai Népköztársaság földrajzi jelzéssel ellátott terméke (中国农产品地理标志产品, 2010). Aranyérem a Második Országos Mezőgazdasági Kiállításon (第二届中国农业博览会金奖, 1995). „Zöld termék” tanúsítvány (绿色食品, 2003). Jǔnán járás a „Kína tea hazája” (中国茶叶之乡) címet viseli. Összesen több mint 116 városi, tartományi és országos díjat szerzett, ebből 20 nemzeti szintű.

  • Származás: Kína, Shāndōng (山东省) tartomány, Línyí (临沂市, Línyí Shì) város, Jǔnán (莒南县, Jǔnán Xiàn) járás. A termelés központja Zhūbiān (洙边镇, Zhūbiān Zhèn) nagyközség és környéke. A földrajzi jelzés övezete 13 települést (乡镇) foglal magában: Zhūbiān, Zhuànggǎng (壮岗镇), Tuánlín (团林镇), Zhūlú (朱芦镇), Fāngqián (坊前镇), Wéntuǎn (文疃镇), Píngshàng (坪上镇), Làopō (涝坡镇), Xiānggōu (相沟乡), Shízìlù (十字路镇), Xiāngdǐ (相邸镇), Tīngshuǐ (汀水镇), Shíliánzǐ (石莲子镇).

  • Földrajzi koordináták: Körülbelül é. sz. 35°20′, k. h. 118°50′.

2. Történelem és kulturális jelentőség:

  • Történelem:

„Déli teát északra” (1966). Az országos „Nánchá Běiyǐn” (南茶北引) program keretében, amelyet az 1950-es években indítottak a teatermesztés északi tartományokba való kiterjesztésére, Línyí városba délről – Fújiànból, Ānhuīból és Zhèjiāngból – szállítottak palántákat. Az Yíméng-hegység domboldalain, a korábbi partizánbázisok övezetében, ahol nem volt ipari szennyezés, a palánták sikeresen meggyökeresedtek, lefektetve a shāndōng-i teatermesztés alapjait. Az első kísérleti ültetvényeket 1966-ban hozták létre – két évtizeddel később, mint Rìzhào (日照) esetében, amely a mozgalom „úttörője” volt Shāndōng északi részén.

A márka megszületése (1994). A „Línyí Yùyá Tea Vállalat” (临沂市玉芽茶业有限公司, Línyí Shì Yùyá Cháyè Yǒuxiàn Gōngsī) hozta létre ezt a teát, amely kezdetben „Jǔnán zöld tea” (莒南绿茶, Jǔnán Ljǜchá) néven került piacra. Később a nevet „Yíméng yù yá”-ra változtatták – „Az Imeng-(hegység) jáde rügye” –, hangsúlyozva a legendás hegységhez fűződő kapcsolatot és az érzékeny „északi” tearügy ritkaságát.

Elismertség (1995–2010). 1995-ben a tea aranyérmet nyert a Második Országos Mezőgazdasági Kiállításon. 2001-ben a „Yùyá” és a „Bìyá Chūn” (碧芽春) fajták „neves termék” (名牌产品) státuszt kaptak a Kínai Nemzetközi Mezőgazdasági Kiállításon. 2003-ban megszerezték a „zöld termék” tanúsítványt. 2010-ben a Kínai Népköztársaság Mezőgazdasági Minisztériuma jóváhagyta a „Jǔnán zöld tea” földrajzi jelzését. A márka értéke 2022-re meghaladta a 6 millió jüant.

Bemutató kert (沂蒙玉芽茶叶科技示范园). A termelés magja az „Yíméng Yùyá Tea Tudományos-Technológiai Bemutatópark” (沂蒙玉芽茶叶科技示范园, Yíméng Yùyá Cháyè Kējì Shìfàn Yuán) 520 mu (~34,7 ha) területen Zhūbiān nagyközségben. A park faiskola, kísérleti bázis és turisztikai létesítmény funkcióit egyesíti.

  • A név jelentése:

    • „Yíméng” (沂蒙, Yíméng) – az Yíméng-hegység; a név a hegységen átfolyó Yí (沂) és Méng (蒙) folyók nevéből alakult ki. A régió Kína „vörös” (革命) történelmének egyik legfontosabb jelképe.
    • „Yù Yá” (玉芽, Yù Yá) – „jáde rügy” – a kora tavaszi rügy finomságának, tisztaságának és értékének metaforája. A jáde (玉) a kínai kultúrában a nemesség és a tökéletesség szimbóluma.
  • Kulturális jelentőség: Az Yíméng-hegység a Kínai Népköztársaság forradalmi történelmének egyik fő szimbóluma. A japánellenes háború (1937–1945) és a polgárháború (1946–1949) éveiben a Kínai Kommunista Párt bázisai (根据地, gēnjùdì) működtek itt. Paradox módon éppen az ipari fejlődés hiánya a háborús és háború utáni évtizedekben őrizte meg a régió ökológiai tisztaságát. Az Yíméng yù yá tea kettős konnotációt hordoz: történelmit – a „vörös földön” született, ahol hőstettek zajlottak – és ökológiait – a korábbi partizánbázisok szennyezésmentes környezetében termesztették. „A vörös hegyek zöld jádetot szülnek” (红色的山生出绿色的玉) – a márka állandó költői képe. A Kínai Népköztársaság legfelsőbb vezetőinek (Hu Jintao főtitkár, Zhu Rongji miniszterelnök, Wu Guanzheng, a Politikai Bizottság Állandó Bizottságának tagja és mások) látogatásai a jǔnán-i teaültetvényeken hangsúlyozták a helyi teatermelés stratégiai fontosságát.

3. Botanikai leírás és alapanyag:

  • Fajta / kultivár: Alapvetően Fúdǐng Dàbái Chá (福鼎大白茶, Fúdǐng Dàbái Chá), Camellia sinensis var. sinensis, ivartalan klón (无性系良种, wúxìngxì liángzhǒng), az ültetvények kb. 70%-át teszi ki. A Fúdǐng Dàbái pontosan az a kultivár, amelyből Fújiànban a fehér Báiháo Yínzhēn (白毫银针) készül; Shāndōngban, az északi szélesség 35. fokán teljesen más jelleget ölt – gesztenyés illatot és sűrű, „északi” zöld tea ízt nyer. További kultivárok: Ānhuī Huángshān Zhǒng (安徽黄山种, Ānhuī Huángshān Zhǒng) – populációs fajta Ānhuīból, és Zhèjiāng Jiūkēng Zhǒng (浙江鸠坑种, Zhèjiāng Jiūkēng Zhǒng) – Zhèjiāng egyik legősibb populációs fajtája. Anatómiai vizsgálatok szerint a jǔnán-i teacserjéknek vastagabb az epidermis kutikuláris rétege és három réteg paliszád szövete van (a déli teacserjék kettőjével szemben), ami fokozott stressztűrésre utal, amelyet az „északi akklimatizáció” során szereztek.

  • Szüret: Tavaszi, március végétől áprilisig. A legmagasabb osztály (特级, tèjí) – egyes rügy (单芽, dānyá). Az első osztály (一级, yījí) – egy rügy + egy éppen nyíló levél (一芽一叶初展, yī yá yī yè chūzhǎn). Őszi tea nem készül.

  • Alapanyag-szabvány:

    • Legmagasabb osztály (特级): Egyes rügy, lapos, enyhén ívelt, halvány sárgászöld, dús pelyhekkel. Homogenitás legalább 95%.
    • Első osztály (一级): Egy rügy + egy levél. Lapos forma, zöld, pelyhes.
    • Másodosztály (二级): Egy rügy + két levél. Kisebb inhomogenitás megengedett.

4. Termőhely és termesztési sajátosságok:

  • Éghajlat: Mérsékelten meleg, nedves monszun (暖温带湿润季风气候, nuǎn wēndài shīrùn jìfēng qìhòu). Évi középhőmérséklet 14,1 °C. Éves csapadék 865 mm, nyári súlyponttal. Relatív páratartalom 72%. Fagymentes időszak 216 nap. A legfontosabb tényező a jelentős napi hőingás: tavasszal a nappali maximumok elérik a 18–22 °C-ot, míg az éjszakai minimumok 4–8 °C között mozognak. Ez a hőingás lassítja a hajtások növekedését és serkenti az aminosavak és aromavegyületek felhalmozódását – innen ered a telt gesztenyés illat, amely hiányzik a gyorsan növő „déli” megfelelőkből.

  • Tengerszint feletti magasság: Dombos terület (丘陵, qiūlíng), az ültetvények átlagos magassága 200–400 m. A járás legmagasabb pontja a Mǎqí-hegy (马鬐山, Mǎqí Shān) 662,2 m. A teakertek főként keleti és délkeleti lejtőkön, a Láoshān–Wǔlián (崂山—五莲山脉) hegylánc előhegyi teraszain helyezkednek el.

  • Talaj: Barna talajok (棕壤土, zōng rǎng tǔ), grániton és gneiszen kialakulva. pH 5,5–6,8 – enyhén savanyú, optimális a teacserjék számára. Mély termőréteg (>60 cm), laza szerkezet, jó víz- és légáteresztő képesség. Szervesanyag-tartalom átlagosan 1,1%. Felvehető nitrogén 116,75 mg/kg, felvehető foszfor 47,4 mg/kg, felvehető kálium 85,4 mg/kg.

  • Vízkészlet: A járás a Huái-folyó vízgyűjtőjében fekszik, 323 folyóvíz 1708 km összhosszban. A teaültetvények a parti hidrológiai rendszer (滨海水系) vízvédelmi övezetében találhatók. A termelés magterületén az erdőborítottság 55%.

  • Ökológia: A magterületen teljes tilalom van a műtrágyákra és növényvédő szerekre. Zárt ciklusú ökológiai rendszer: „sertés → biogáz → tea” (猪—沼—茶, zhū—zhǎo—chá): a sertéstenyésztés hulladékát biogáz-berendezésekben fermentálják, a keletkező szubsztrátumot szerves trágyaként használják. A sorközök füves takarása (行间覆草, hángjiān fùcǎo) megakadályozza az eróziót és fenntartja a nedvességet.

5. Gyártástechnológia:

Teljesen gépesített „tiszta” gyártás (全程机械化清洁生产, quánchéng jīxièhuà qīngjié shēngchǎn). Fő technológiák: forró levegős fixálás (热风杀青), mikrohullámú szárítás (微波干燥), vákuumcsomagolás (真空包装), alacsony hőmérsékleten való tárolás.

  • Fonnyasztás (摊放, tānfàng): 2–4 óra árnyékban, szobahőmérsékleten. Cél a levél nedvességtartalmának csökkentése ~78%-ról ~68%-ra, az elsődleges aromaképződés elindítása. A hajtásokat vékony rétegben (~3 cm) terítik ki bambusztálcákon.

  • „Zöldölés” (杀青, shāqīng): Vibrációs sávhúzó gépen (振动理条机, zhèndòng lǐtiáo jī) végzik 130–140 °C-on. A vibrációs hatás egyszerre fixálja a zöldet és kezdi meg a lapos teaforma kialakítását. Fixálás után vékonyan kiterítik 30 percre, szellőztetik, hogy a felületről eltávolítsák a felesleges nedvességet.

  • Formázás (整形, zhěngxíng): Hőmérséklet 90–100 °C. A levelet melegített lapok között préselik, így alakul ki a jellegzetes lapos, enyhén ívelt forma (略扁挺直). Az eljárás sima felületet és karcsú sziluettet kölcsönöz a tealevélnek.

  • Végső szárítás (足干, zúgān): 90 °C-on szárítógépben, amíg a nedvességtartalom ≤5% nem lesz. Ekkor rögzül a gesztenyés illat – a Maillard-reakció során az aminosavak és cukrok szabályozott hőmérsékleten jellegzetes pirazin-vegyületeket képeznek.

6. Érzékszervi jellemzők:

  • Száraz levél megjelenése: Lapos, enyhén ívelt, karcsú tealevelek (略扁挺直, lüè biǎn tǐng zhí). Színe halvány sárgászöld (嫩黄绿, nèn huáng lǜ), enyhén ezüstös árnyalattal. A legmagasabb osztálynál dús fehér pelyhek (白毫显露). A levelek mérete egyenletes, törött részecskék nincsenek.

  • Száraz levél illata: Kifejezetten gesztenyés (栗香, lìxiāng) – meleg, kerek, pirított gesztenye jegyeivel és enyhe édességgel. Tiszta és tartós (清香持久).

  • Főzet illata: A gesztenyés illat teljes erővel bontakozik ki, frissen kaszált fű és enyhe hüvelyes tónusok kíséretében. Teltsége és tartóssága nagyobb, mint a legtöbb hasonló kategóriájú déli zöld teának.

  • Íz: Friss és lágy (鲜醇, xiān chún), kellemesen iható (爽口, shuǎng kǒu). Teste közepes, érezhető „olajossággal”. Keserűség minimális. Visszatérő édesség (回甘, huígān) kifejezett, fokozódó „cukrossággal” (生甜, shēng tián). Utóíze hosszú, gesztenyés melegséggel.

  • Főzet színe: Sárga, ragyogó és tiszta (黄亮清澈, huáng liàng qīng chè). Zavarodás nélkül. A legmagasabb osztálynál enyhe zöldes árnyalattal.

  • Teaalj (kiáztatott levél): Halványzöld, egyenletes, „élő”. A legmagasabb osztálynál a rügyek függőlegesen állnak (芽尖直立, yá jiān zhí lì) – ez kifogástalan nyersanyagra és gondos feldolgozásra utal.

7. Kémiai összetétel:

  • Polifenolok (茶多酚): A gyártók szerint 30%-kal magasabb, mint a zöld tea átlagértéke. Az „északi” termőhely hűvös éjszakákkal lassítja a katechinek átalakulását, stabilabb és kevésbé fanyar formában megőrizve őket. A Fúdǐng Dàbái Chá mint kultivár kiegyensúlyozott polifenol-profilt mutat – „兼具浓强、鲜爽、醇厚” (sűrűség, frissesség és teltség egyszerre).

  • Aminosavak (氨基酸): Megnövekedett tartalom – hozzávetőlegesen a száraz anyag 4–5%-a (a zöld tea átlagos ~2–4%-ával szemben). A magas szélességi fok (é. sz. 35°) és a jelentős napi hőingás serkenti az L-teanin (L-茶氨酸) felhalmozódását – az „umami” fő hordozóját és a koffeinnal való „nyugodt koncentráció” szinergiájának összetevőjét. Az alacsony éjszakai hőmérséklet gátolja a teanin katechinné bomlását, így biztosítva a magas aminosav–polifenol arányt (酚氨比, fēn’ān bǐ) – ami a „friss” és „lágy” ízprofil kulcsindikátora.

  • Koffein (咖啡碱): Mérsékelt, hozzávetőlegesen 3,0–4,0% – a Fúdǐng Dàbái Chá alapú zöld teákra jellemző tartomány. A magas teanintartalommal párosulva „enyhe tonizáló” hatást ad, élesség nélkül.

  • Vitaminok: C (aszkorbinsav – zöld teában jobban megőrződik, mint fermentált típusokban), B₁ (tiamin), B₂ (riboflavin), E (tokoferolok), K.

  • Ásványi anyagok: Kálium (K), magnézium (Mg), cink (Zn), mangán (Mn), fluor (F). A jǔnán-i barna talajok fokozott felvehető káliumtartalmat biztosítanak.

  • Aromavegyületek: A gesztenyés illatot pirazinok és pirrolok alakítják ki – a Maillard-reakció termékei a „zöldölés” és a végső szárítás során. A hajtások lassú növekedése növeli az aromaprekurzorok (aminosavak + redukáló cukrok) koncentrációját a nyersanyagban.

8. Jótékony tulajdonságok:

  • Antioxidáns hatás: A megnövekedett polifenol-tartalom (katechinek, elsősorban EGCG) semlegesíti a szabad gyököket és csökkenti az oxidatív stresszt.

  • Enyhe tonizáló hatás: A koffein és az L-teanin szinergiája – „éberség szorongás nélkül”. A teanin serkenti az agy α-hullámainak generálását, elősegítve a „nyugodt koncentráció” állapotát.

  • Kognitív funkciók támogatása: Az L-teanin javítja a memóriát és a figyelmet, hozzájárul az idegvédelemhez. Kutatások szerint a koffeinnel együtt hatva a hatás fokozódik.

  • Lipidanyagcsere támogatása: A katechinek, különösen az EGCG, elősegítik a zsírok oxidációját és csökkentik a „rossz” koleszterin (LDL) szintjét.

  • A szív- és érrendszer támogatása: A polifenolok javítják az érrugalmasságot és hozzájárulnak a vérnyomás normalizálásához.

  • Fogzománc erősítése: A tealevélben található fluor fogszuvasodás-megelőző hatású.

  • Immunrendszer támogatása: A C-vitamin és a katechinek immunmoduláló és gyulladáscsökkentő hatást fejtenek ki.

9. Elkészítés:

  • Víz hőmérséklete: 85–90 °C. A legmagasabb osztálynál (单芽) az alsó határ (85 °C), hogy ne „égessük meg” az érzékeny rügyeket.

  • Tea mennyisége: 3 g 150 ml-hez (1:50 arány).

  • Edény:

    • Üvegpohár (玻璃杯, bōli bēi) – optimális a „rügyek táncának” megfigyeléséhez. Előnyben részesített módszer a legmagasabb osztály esetén.

    • Gàiwǎn (盖碗, gàiwǎn) – kontrolláltabb, rövid leöntéses elkészítéshez.

  • Folyamat (üvegpohár):

    1. Forró vízzel előmelegíteni a poharat, a vizet kiönteni.
    2. A pohár térfogatának 7/10-éig felönteni vízzel (85–90 °C).
    3. Beleadni 3 g teát („felső” öntési módszer – 上投法, shàng tóu fǎ).
    4. Megfigyelni, ahogy a rügyek lassan lesüllyednek, függőlegesen kinyílnak.
    5. 2–3 percig áztatni. Fogyasztani; amikor a pohár 2/3-át kiittuk, újratölteni vízzel.
    6. 3–4 leöntést bír el.
  • Folyamat (gàiwǎn):

    1. A gàiwǎnt és a cháhǎit forró vízzel előmelegíteni.
    2. Beleadni 3 g teát. Öblítés – 5 másodperc, a vizet leönteni.
    3. Az első leöntés – 15–20 másodperc.
    4. Minden további leöntés +5 másodperc.
    5. 6–8 leöntést bír el.

10. Tárolás:

  • Körülmények: Légmentes csomagolás, hűtőszekrényben 0–5 °C-on. Ideális esetben vákuumcsomagolás alumínium tasakban.
  • Új tea: 15 nap „pihentetés” (退火, tuìhuǒ) a gyártás után – az illat stabilizálása és a „tüzes” mellékíz enyhítése céljából.
  • Felbontás után: A gyártó 72 órán belüli elfogyasztást javasol – a gesztenyés illat rendkívül illékony, és levegővel érintkezve gyorsan elillan. Ez az egyik legszigorúbb ajánlás a kínai zöld teák körében.
  • A tea ellenségei: Nedvesség, idegen szagok, közvetlen napfény, magas hőmérséklet. Ne tároljuk erős illatú élelmiszerek közelében.
  • Minőségmegőrzési idő: Lezárt vákuumcsomagolásban 0–5 °C-on – 18 hónap. Felbontás után – minél gyorsabban elfogyasztani.

11. Ár és hamisítványok:

  • Ár-irányadók:

    • Legmagasabb osztály (特级, egyes rügy) – 600 jüantól 500 g-ként (~1200 jüan/kg).
    • Első osztály (一级, egy rügy + egy levél) – 300–500 jüan 500 g-ként.
    • Másodosztály (二级) – tömegtermék, kedvező ár.
  • A hamisítás elkerülése:

    • Vásároljunk „Jǔnán zöld tea” (莒南绿茶) földrajzi jelzéssel ellátott teát – ez a hivatalos védjegy.
    • Figyeljünk a formára: az eredeti Yíméng yù yá lapos, enyhén ívelt, karcsú, halvány sárgászöld színű. A durva, sötétzöld vagy túlságosan csavarodott levelek hamisításra utalnak.
    • Ellenőrizzük az illatot: az igazi gesztenyés illat telt, tartós, „füves” élesség vagy dohosság nélkül.
    • Értékeljük a főzetet: sárgának, ragyogónak, tisztának kell lennie. Zavaros vagy sötétzöld főzet nem megfelelő nyersanyagra vagy feldolgozásra utal.
    • Gyanúsan alacsony ár: a legmagasabb osztály nem kerülhet jelentősen 600 jüan/500 g alá.

12. Érdekességek:

  • „Vörös hegyek – zöld jáde”. Az Yíméng-hegység a Kínai Népköztársaság forradalmi történelmének egyik fő jelképe. A japánellenes háború és a polgárháború idején itt helyezkedtek el a Kínai Kommunista Párt támaszpontjai, a lakosság tömegesen támogatta a hadsereget. Most ezek a „vörös hegyek” „zöld jádetot” szülnek – az Yíméng yù yá-t, és a tea a régió gazdasági újraéledésének egyik eszközévé vált.

  • Egy kultivár – két tea. Az alapkultivár a Fúdǐng Dàbái Chá, pontosan az a fajta, amelyből Fújiànban, az é. sz. 27°-on készül a fehér Báiháo Yínzhēn. Shāndōngba, az é. sz. 35°-ra átültetve gesztenyés-illatú zöld teává alakul – a kultivár „régióközi” felhasználásának ragyogó példája, ahol a termőhely teljesen megváltoztatja a termék jellegét.

  • 72 óra felbontás után. A gyártó azt javasolja, hogy a teát a csomagolás felbontása után 72 órán belül fogyasszák el – a gesztenyés illat rendkívül illékony. Ez az egyik legszigorúbb korlátozás az összes kínai zöld tea között, és az „északi” buké törékenységét bizonyítja.

  • Három réteg paliszád szövet. A shāndōng-i teacserjék anatómiai vizsgálata kimutatta, hogy az „északi akklimatizáció” során vastagabb kutikuláris réteget és három réteg paliszád szövetet fejlesztettek ki (a déli teacserjék kettőjével szemben) – ez alkalmazkodás a zordabb éghajlathoz, ami növeli a stressztűrést.

  • „Déli Lóngjǐng – északi Yùyá”. A Mezőgazdasági Tudományos Akadémia Teakutató Intézetének korábbi igazgatója, Chéng Qǐkūn (程启坤) mondata – „南有杭州龙井,北有沂蒙玉芽” – a márka nem hivatalos szlogenjévé vált, amely az Yíméng yù yá-t a híres hāngzhōu-i Lóngjǐng „északi válaszaként” pozícionálja.

  • 520 mu-os bemutatópark. A zhūbiān-i Tudományos-Technológiai Bemutatópark Shāndōng egyik legnagyobb kísérleti teabázisa, amely egyesíti a faiskolát, a feldolgozást és a tea-turizmust.

13. Összehasonlítás más zöld teákkal:

  • Xīhú Lóngjǐng (西湖龙井, Xīhú Lóngjǐng): Az etalon lapos zöld tea Hāngzhōuból (Zhèjiāng). Illata „hüvelyes” (豆香), íze „édes-friss”. Az Yíméng yù yá a lapos forma „északi” értelmezése: gesztenyés illat a hüvelyes helyett, sűrűbb test, kevésbé kifejezett „umami frissesség”.

  • Rìzhào zöld tea (日照绿茶, Rìzhào Lǜchá): A legközelebbi „földi” Shāndōngból (Rìzhào város). Szintén „északi” zöld tea gesztenyés illattal, de formája nem lapos, hanem „szemöldök alakú” (眉形). Rìzhào a „Nánchá Běiyǐn” mozgalom „úttörője” Shāndōngban (az 1950-es évektől), az Yíméng yù yá a „második hullám” (az 1960-as évektől). Rìzhào közelebb van a tengerhez, és enyhébb part menti klímája van.

  • Zhūchéng zöld tea (诸城绿茶, Zhūchéng Lǜchá): Egy másik shāndōng-i földrajzi jelzésű zöld tea (Wéifāngból). Hasonló „északi” gesztenyés profil, hasonló talaj- és éghajlati viszonyok (棕壤, pH 5,5–6,8). Országos szinten kevésbé ismert, mint az Yíméng yù yá.

  • Láoshān zöld tea (崂山绿茶, Láoshān Lǜchá): „Északi” zöld tea Qīngdǎo (Shāndōng) környékéről. A Láoshān-hegy (崂山, legfeljebb 1133 m) lejtőin termesztik, tengeri hatás alatt. Illata gesztenyés, „tengeri” jegyekkel. A magasabban fekvő termőhely és a tengeri szél további ásványosságot ad neki, ami hiányzik az Yíméng yù yá-ból.

  • Tàipíng Hóu Kuí (太平猴魁, Tàipíng Hóu Kuí): Lapos zöld tea Ānhuīból – a „lapos forma” összehasonlításához. Sokkal nagyobb (a levél akár 15 cm), orchideaillattal (兰香). A technológia és a termőhely alapvetően eltér; a közös elem a lapos teaforma.

Összegzésül:

Az Yíméng yù yá – a „jáde rügy” a „vörös hegyekből” – olyan tea, amely történelmi földön született, ahol nem volt ipar – csak hegyek, erdők és tiszta folyók. A lapos, halvány sárgászöld tealevelek gazdag gesztenyés illata a 35. szélességi fokon lévő „északi” termőhely eredménye, ahol a napi hőingás és a hajtások lassú növekedése sűrűbb és aromásabb teát hoz létre, mint a déli megfelelők. Ugyanaz a Fúdǐng Dàbái Chá, amelyből Fújiànban a legfinomabb fehér tea készül, itt egészen más hangot kap – meleget, gesztenyéset, „cukros” visszatérő édességgel.

Az Yíméng yù yá azoknak való, akik értékelik a lapos zöld teákat, de a kifinomult Lóngjǐng alternatíváját keresik: tömörebbet, melegebbet, történelemmel minden kortyban. És ne feledjék: 72 óra a felbontás után – a gesztenyés illat nem vár.