new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Zhāngzhōu sè zhǒng

Zhāngzhōu sè zhǒng · 漳州色种

A Zhāngzhōu sè zhǒng egy egyedülálló, déli Fujianból származó oolong keverék, amely egy csészében egyesíti több klasszikus minnani kultivár jellegzetességeit. A Zhangzhoui Teagyár mesterei által az 1950‑es években megalkotott tea a régió hagyományos teaművészetének, a gongfu chának a szimbólumává és Zhangzhou…

A Zhāngzhōu sè zhǒng egy egyedülálló, déli Fujianból származó oolong keverék, amely egy csészében egyesíti több klasszikus minnani kultivár jellegzetességeit. A Zhangzhoui Teagyár mesterei által az 1950‑es években megalkotott tea a régió hagyományos teaművészetének, a gongfu chának a szimbólumává és Zhangzhou védjegyévé vált.

1. Osztályozás és eredet:

  • Típus: Oolong (félig oxidált tea, 乌龙茶, wūlóng chá), oxidációs foka 20–50%. Keverék (拼配, pīnpèi) termék, amely több minnani oolong fajtát egyesít.
  • Kategória: Minnani (dél-fujiani) oolongok (闽南乌龙, Mǐnnán wūlóng). A zhangzhoui kevert oolong hagyomány reprezentatív terméke.
  • Származás: Kína, Fujian tartomány (福建省, Fújiàn shěng), Zhangzhou prefektúra szintű város (漳州市, Zhāngzhōu shì). A termőterület 11 járást és kerületet ölel fel: Hua’an (华安县, Huá’ān xiàn), Nanjing (南靖县, Nánjìng xiàn), Pinghe (平和县, Pínghé xiàn), Zhao’an (诏安县, Zhào’ān xiàn) és mások.
  • Az alapanyag fő termőterületei: Hua’an — Xiandu járás (华安县仙都镇, Huá’ān xiàn Xiāndū zhèn) — a Tieguanyin alapanyag elsődleges forrása; Nanjing — Shuyang járás (南靖县书洋镇, Nánjìng xiàn Shūyáng zhèn) — Dangui; Pinghe — Qiling község (平和县崎岭乡, Pínghé xiàn Qílǐng xiāng) — Bai Ya Qilan.
  • Földrajzi koordináták: körülbelül 24°30′ é. sz., 117°40′ k. h. (Zhangzhou központja).

2. Történelem és kulturális jelentőség:

  • Történelem: Zhangzhou teakultúrája egészen a Tang-dinasztia (唐朝, Táng cháo) korába nyúlik vissza. 686-ban, Wu Zetian császárnő (武则天, Wǔ Zétiān) idején Chen Yuanguang (陈元光, Chén Yuánguāng) tábornok megalapította Zhangzhou körzetet, ami után a régióban a teafogyasztás kultúrája is virágzásnak indult. A Song-dinasztia (宋代, Sòng dài) idejére már a körzet minden járásában termesztettek teát. A zhangzhoui teatermesztés fénykora a Ming-dinasztia (明代, Míng dài) idejére esett: az oolong gyártási technológiát Fujian legjobbjának tartották, amit a „Wuyi teadal” (《武夷茶歌》, Wǔyí Chá Gē) sorai is tanúsítanak: „近时制法重清漳” — „Ma a tiszta Zhangzhou módszereit becsülik”. A Ming-korban Yuegang kikötője (月港, Yuè gǎng) Haicheng járásban a világ legnagyobb tea-kereskedelmi központjává vált: a „Haicheng járási feljegyzések” (《海澄县志》) adatai szerint a teaexport elérte az évi 300 tonnát.

    Maga a „Sè zhǒng” mint kereskedelmi kategória 1954-ben jött létre, amikor megalapították a Zhangzhoui Teagyárat (漳州茶厂, Zhāngzhōu cháchǎng). A gyár mesterei rendszerezték a minnani teaházak hagyományos eljárásait, és stabil keveréket fejlesztettek ki több oolong fajtából (a Tieguanyin mellett), amit „Sè zhǒng” — „színes fajták” névvel illettek. 1956-ban, a magánvállalkozások államosítása során a gyár magába olvasztotta olyan legendás teaházak mesterségét, mint a „Qiyuan” (奇苑) és a „Yuanmei” (源美).

    Az 1960‑as évekre a „Sè zhǒng” a „Liu Xiang” (流香, Liú Xiāng) és az „Yi Zhi Chun” (一枝春, Yī Zhī Chūn) társaságában a zhangzhoui teák híres klasszikus trióját alkotta. A nép ajkán mondás járta: „乘风飞马大前门,流香色种一枝春” — „Chengfeng, Feima, Daqianmen — Liuxiang, Sezhong, Yizhichun”, felsorolva a korszak legrangosabb termékeit a cigarettákkal egy sorban. 1983-ban az „S201 — Sè zhǒng első osztály” elnyerte a „Fujian tartomány kiváló terméke” címet.

    A fujiani oolongok exportbesorolásában a Sè zhǒngöt „S” betűvel jelölték (色种), míg a Tieguanyin „K” (观音), a Huangjinguy pedig „H” jelölést kapott. Az „S2xx” kód zhangzhoui eredetre utalt. Az 1970‑es évektől az 1990‑es évekig Zhangzhou részesedése a teljes fujiani oolongexport akár 40%-át is kitehette. 2019-ben a zhangzhoui oolong hagyományos finomító technológiáját (漳州传统乌龙茶精制工艺, Zhāngzhōu chuántǒng wūlóng chá jīngzhì gōngyì) felvették Fujian tartomány szellemi kulturális örökségének nyilvántartásába (6. lista). 2024-ben a Sè zhǒng felkerült „Kína tea-származásának reprezentatív termékei” jegyzékébe.

  • Elnevezés: „Zhangzhou” (漳州) — a termelő város; „Sè” (色) — „szín”, „fajta”, „kategória”; „Zhǒng” (种) — „faj”, „változat”. Így a „Sè zhǒng” szó szerint „színes / sokszínű fajtákat” jelent — egy gyűjtőfogalom, amely a Tieguanyinon kívüli összes oolong kultivárt jelöli egyetlen keverékben egyesítve.

  • Kulturális jelentőség: Zhangzhou idősebb generációja számára a Sè zhǒng elválaszthatatlanul összefonódott a „gongfu cha” (工夫茶, gōngfu chá) hagyományával — a tea elkészítésének és fogyasztásának művészetével, amelyet itt már Qianlong (乾隆, Qiánlóng) császár idején, 1766-ban Peng Guangdou (彭光斗, Péng Guāngdǒu) tisztviselő a „Minsuo ji” (《闽琐记》) kéziratában dokumentált. A teát hagyományosan kézzel, egy liangos (50 g) papírcsomagokba csomagolják — belül fehér bambuszpapír, kívül kézműves papír vörös-kék mintával. Ez a „régimódi” (古早, gǔzǎo) csomagolás a zhangzhoui teaművészet felismerhető szimbólumává vált. A délkelet-ázsiai kínai emigránsok (华侨, huáqiáo) számára a Sè zhǒng az otthon ízét jelenti: a gyár termelésének jelentős részét Szingapúrba, Malajziába, Indonéziába és Japánba exportálják.

3. Botanikai leírás és alapanyag:

  • Fajta / Kultivár: A Sè zhǒng keveréktermék, melynek alapját helyi fujiani fajtacsoportok (Camellia sinensis var. sinensis) alkotják. A keverék fő kultivárjai: — Huangjinguy (黄金桂, Huángjīnguì), más néven Huangdan (黄旦, Huángdàn) — kislevelű, kiemelkedően illatos, kifejezett osmanthus-illattal; — Maoxie (毛蟹, Máoxiè) — sűrű, fehér pelyhekkel borított hajtásai vannak, já zmines aromajeggyel; — Benshan (本山, Běnshān) — erős hajtások, bambuszcsomókra emlékeztető formával; aromája a Tieguanyinéhoz hasonló, de könnyedebb; — Qilan (奇兰, Qílán) — vékony hajtások, tiszta, magas orchidea-jegyekkel; — Meizhan (梅占, Méizhàn) — nagy levelű, félfás szárú fajta, durva, erőteljes hajtások, sűrű illat füstölő-jegyekkel (线香, xiànxiāng), telt, gazdag íz. A keverék arányait a technológus mester határozza meg, és tételről tételre változnak, biztosítva az aroma, a test és az utóíz egyensúlyát.
  • Szüret: Fő szüreti időszakok — tavasz (április–május) és ősz (szeptember–október). A tavaszi szüret magasabb aminosav-koncentrációt és gesztenye-aromajegyet eredményez; az őszi kifejezett virágosságot ad. Létezik nyári szüret is.
  • Szüreti szabvány: Egy rügy és két-három levél (一芽二叶至三叶, yī yá èr yè zhì sān yè) a tavaszi tea esetében; a testesebb felépítés érdekében kettő-négy levél is megengedett.
  • Alapanyag-követelmények: Polifenoltartalom a friss levélben ≥ 25%, aminosavtartalom ≥ 4,0% (forrásadat). A hajtásoknak épnek, egyenletesen érettnek kell lenniük, idegen szagok és durva szárak nélkül.

4. Termőhely és termesztési jellemzők:

  • Régió és domborzat: Az alapanyagtermelő bázis a déli Fujian hegyvidéki területein fekszik — Hua’an, Nanjing, Pinghe járások dombos és középhegységi tájain. A teakertek a közvetlen szelektől védett lejtőkön helyezkednek el, elegendő szórt megvilágítással.
  • Tengerszint feletti magasság: 600–800 m a fő alapanyag-zónákban.
  • Éghajlat: Nedves szubtrópusi: éves középhőmérséklet 16–20 °C, relatív páratartalom ≥ 75%, évente több mint 200 ködös nap. A jelentős nappali és éjszakai hőmérséklet-különbség lassítja a felhalmozott metabolitok felhasználását, és elősegíti a komplex aromaprofil kialakulását. A bőséges szórt fény (漫射光, mànshèguāng) serkenti az aminosavak és az aromaprekurzorok felhalmozódását a levélben.
  • Talajok: Túlnyomórészt vörös-sárga hegyi talajok (红黄壤, hóng huáng rǎng) savas kémhatással (pH 4,5–6,0), szelénnel és cinkkel dúsulva. A teaültetvények magja vízforrás-védelmi területeken található, ahol tilos a kémiai műtrágyák és növényvédő szerek használata; számos gazdaság a „sertéstenyésztés → biogáz → teaültetvény” (猪–沼–茶, zhū–zhǎo–chá) zárt körkörös ökológiai modellt alkalmazza.

5. Gyártástechnológia:

A Sè zhǒng előállítása két szakaszból áll: a friss levelek elsődleges feldolgozása (初制, chūzhì) a hagyományos minnani oolong technológia szerint, majd az azt követő finomítás és keverés (精制拼配, jīngzhì pīnpèi) — a Zhangzhoui Teagyár védjegyoltalom alatt álló, szellemi kulturális örökségként elismert technológiája.

  • Szüret / 采摘 (cǎizhāi): A felső hajtásokat a reggeli órákban szedik, és azonnal a feldolgozóüzembe szállítják, elkerülve a túlmelegedést és az alapanyag „bepárásodását”.
  • Napfonnyasztás / 晒青 (shàiqīng): A Sè zhǒngre a fokozott napfonnyasztás (重晒, zhòng shài) jellemző, amely aktiválja az enzimeket és lefekteti a virágos-gyümölcsös aromaprofil alapjait. A levél nedvességének egy részét elveszítve rugalmassá válik.
  • Pihentetés árnyékban / 晾青 (liàngqīng): A napos szakasz után a levelet szellős helyiségbe viszik a nedvességeloszlás egyenletesítése érdekében.
  • Rázás és pihentetés váltakozása / 做青 (zuòqīng): 摇青 (yáoqīng) és 晾青 (liàngqīng): Az aroma kialakításának kulcsfontosságú szakasza. A bambusz dobokban végzett mechanikus rázás ciklusai roncsolják a levél szélein lévő sejtfalakat, beindítva a részleges oxidációt. A Sè zhǒng esetében fokozott rázást (重摇青, zhòng yáoqīng) alkalmaznak, ami a szokványos könnyű minnani oolongoknál élénkebb és összetettebb virágos-gyümölcsös profilt eredményez.
  • Fixálás / 杀青 (shāqīng): A hevítés leállítja az enzimatikus folyamatokat, rögzítve az elért oxidációs szintet és az aroma irányát.
  • Sodrás / 揉捻 (róuniǎn): A jellegzetes sodrott levélforma kialakítása; a sejtmembránok roncsolása növeli az extrakciót a főzés során.
  • Pörkölés-szárítás / 烘焙 (hōngbèi): A technológia megkülönböztető jegye a 60 °C-nál nem magasabb hőmérsékletű faszénpörkölés (炭焙, tànbèi). A faszén hője jellegzetes „tűzaromát” (火功香, huǒgōng xiāng) kölcsönöz a teának, és hozzájárul az íz hosszú távú stabilitásához. Az egész folyamat során bambusz- és fa eszközöket használnak, ami kizárja a levél fémmel való érintkezését és az ezzel járó oxidációt.
  • Keverés / 拼配归堆 (pīnpèi guīduī): A végső és meghatározó lépés. A technológus mester (非遗传承人, fēiyí chuánchéngrén — „a szellemi kulturális örökség örököse”) a különböző kultivárok, szüreti időszakok és termőterületek arányait hangolja össze, az aroma, a test és az utóíz harmóniájára törekedve. Ez a lépés különbözteti meg a Sè zhǒngöt az egységes fajtájú oolongoktól, és sokéves tapasztalatot igényel.

6. Érzékszervi jellemzők:

  • Száraz levél megjelenése: Feszesen sodort, tömör spirálok (卷曲形, juǎnqū xíng); a felület homokzöld, olajos fénnyel és enyhe sárgás árnyalattal (砂绿油润带黄). A méret egységes, a levél homogén.
  • Száraz levél illata: Tiszta, magas, domináns virágos jegyekkel: orchidea a magasabb osztályoknál (兰花香, lánhuā xiāng), virágos-gyümölcsös buké a szokványos tételeknél (花果香), fiatal gesztenye a tavasziaknál (嫩栗香, nèn lì xiāng).
  • Főzet illata: Több rétegű: az első leöntésekben friss virágosság orchidea- és orgonajegyekkel; a középsőkben gyümölcsös édesség gesztenye melegségével; a befejezőkben (faszénpörkölés esetén) meleg diós-karamelles tónusok, lágy „tűzaromával” aláhúzva.
  • Íz: Testes, 醇厚 (chúnhòu) — a telítettség és lágyság egyensúlya. Érezhető frissesség (鲜爽, xiānshuǎng), amit az aminosavak biztosítanak. Kifejezett „visszatérő utóíz” (回甘, huígān) határozott cukros édességgel. Enyhe kesernyésség és fanyarság, ami elsősorban a keverékben lévő Maoxie hányadának köszönhető, gyorsan édességbe vált. Az íz 6–8 leöntésen keresztül stabil marad.
  • Főzet színe: Narancssárga (橙黄, chéng huáng), tiszta, átlátszó és ragyogó. A könnyebb változatokban — világos aranysárgához közelítő; a mély faszénpörkölésűekben — telített borostyán.
  • Kimerült levél (lefőzött levél): Puha, rugalmas, egyenletes; a minőségi oolong jellegzetes ismertetőjegye — „zöld levél vörös szegéllyel” (绿叶红镶边, lǜ yè hóng xiāngbiān): a levél közepe zöldes-olív színű marad, a rázáskor sérült szélek rézbarna színűre oxidálódtak.

7. Kémiai összetétel:

  • Polifenolok (茶多酚, chá duōfēn): Friss levélben mért tartalom ≥ 25% (az alapanyag-szabvány szerint). A részleges oxidáció után a katechinek részben teaflavinokká és tearubiginokká alakulnak, ami csökkenti a fanyarságot és létrehozza az oolongra jellemző lágyságot. A forrás adatai szerint a Sè zhǒngben a polifenolok zsírbontó hatékonysága 30%-kal magasabb, mint az átlagos oolongé, ami a mérsékelt oxidáció melletti magas katekinszintnek köszönhető.
  • Aminosavak (氨基酸, ānjīsuān): Alapanyagbeli tartalom ≥ 4,0%. Az L‑teanin (L‑茶氨酸, L-chá ānjīsuān) — a fő aminosav, amely a lágy édességet és a relaxációs „háttérhatást” biztosítja. Az alapanyag magashegyi eredete (600–800 m) hozzájárul a szabad aminosavak megnövekedett szintjéhez a fokozott nitrogén-metabolizmus révén, amelyet a szórt fény és a hőmérséklet-ingadozás idéz elő.
  • Alkaloidok (生物碱, shēngwù jiǎn): Koffein (咖啡碱, kāfēi jiǎn) — mérsékelt szint, a minnani oolongokra jellemző (kb. a száraz tömeg 2–4%-a). Teobromin (可可碱, kěkě jiǎn) és teofillin (茶碱, chá jiǎn) nyomnyi mennyiségben fordul elő.
  • Vitaminok: C-vitamin, B‑csoport vitaminjai (B₁, B₂), E‑vitamin. A részleges oxidáció több C-vitamint őriz meg, mint a vörös teák, de kevesebbet, mint a zöld teák.
  • Ásványi anyagok: Kálium, kalcium, magnézium, mangán, cink, szelén (az utóbbi kettő a régió vörös-sárga hegyi talajainak ásványi összetétele miatt megnövekedett mennyiségben), vas, fluor.
  • Illóolajok és aromavegyületek: Nerolidol (橙花叔醇, chénghuā shūchún), linalool (芳樟醇, fāngzhāng chún), geraniol (香叶醇, xiāngyè chún), indol, feniletanol (苯乙醇, běn yǐ chún), jázminlakton és mások. A „zuoqing” során alkalmazott fokozott rázás hozzájárul a nerolidol és a geraniol szintjének emelkedéséhez, amelyek a gyümölcsös-virágos profilt alakítják ki.
  • Az összetétel sajátossága: A Sè zhǒng keverékjellege több kultivár kémiai profilját egyesíti, ami összetettebb aminosav- és aromavegyület-palettát hoz létre, mint egy egységes fajtájú oolong.

8. Jótékony hatások:

  • Élénkítő hatás és a kognitív funkciók támogatása: A koffein és az L‑teanin kombinációja enyhe serkentést biztosít éles kiugrások és energiaszint-csökkenések nélkül — az éberséget nyugodt összpontosítás kíséri.
  • Antioxidáns potenciál: A katechinek, különösen az EGCG (epigallokatekin-gallát) hatékonyan semlegesítik a szabad gyököket, ami hozzájárul a sejtek oxidatív stresszel szembeni védelméhez.
  • A lipidanyagcsere támogatása: Az oolong polifenolok segítik a koleszterinszint normalizálását és gyorsítják a zsíranyagcserét. Hagyományosan az oolongot a zsíros ételek mellé ajánlják.
  • Emésztés: A meleg főzet, különösen a faszénpörkölésű változatokban, serkenti az emésztőnedvek kiválasztását, és enyhítheti a bőséges étkezés utáni puffadásérzetet.
  • Szájhigiénia: A fluor és a katechinek mérsékelt antibakteriális hatással bírnak, kedvezően befolyásolva a szájhigiéniát.
  • Szív- és érrendszer: A mérsékelt, rendszeres oolongfogyasztás társul az erek rugalmasságának megőrzésével és a vérnyomás normalizálódásával — egyénileg és kiegyensúlyozott étrend részeként.
  • Stresszcsökkentés: Az L‑teanin elősegíti az agy alfa-hullámainak termelését, ami a nyugodt ébrenléttel hozható összefüggésbe. Maga a gongfu cha rituáléja a tudatos meditáció egy formájaként szolgál.
  • Anyagcsere-folyamatok támogatása: A mérsékelt oolongfogyasztás elősegítheti a termogenezist — a szervezet energiafelhasználásának növekedését.

9. Főzés:

  • Vízhőmérséklet: 95–100 °C. A faszénpörkölésű változatokhoz frissen forralt vizet használjunk; a könnyedebb tételeknél 90–95 °C-ra csökkenthető.

  • Teamennyiség: 5–8 g 100 ml-enként (gongfu módszer) vagy 3–4 g 200–250 ml-enként (univerzális módszer).

  • Edény: Fehér porcelán gaiwan (盖碗, gàiwǎn) — univerzális választás, amely feltárja az aromát és lehetővé teszi a főzet színének értékelését. Yixing-i agyagkanna (紫砂壶, zǐshā hú) előnyben részesítendő az érlelt és faszénpörkölésű változatokhoz: a porózus agyag „emlékezik” az aromára, és lágyabbá teszi azt. Használható chaozhou-i kannácska (潮州罐, Cháozhōu guàn) — a minnan-chaozhoui régióban hagyományos, kis gongfu teáskanna.

  • Folyamat:

    1. Forró vízzel melegítse elő a gaiwant vagy kannát, majd öntse ki a vizet.
    2. Tegye bele a teát, fedje le, és kissé rázza meg — az edény melege feltárja a száraz levél illatát.
    3. Előöntés (润茶, rùn chá): öntse le forrásban lévő vízzel 5 másodpercre, majd gyorsan öntse ki. Ezt a főzetet ne igya meg — ez „ébreszti fel” a levelet.
    4. Első leöntés: öntse fel forró vízzel 15–20 másodpercre, majd töltse ki a csészékbe.
    5. A további leöntések: minden egyes leöntésnél növelje az időt 5–10 másodperccel. A minőségi Sè zhǒng 6–8 leöntést is kibír.
    6. Élvezze a fejlődést: az első leöntések — virágos ragyogás, a középsők — gyümölcsös mélység, a végsők — meleg karamellás lágyság.
  • Megjegyzések: Könnyed változatoknál ne használjon túl forró vizet (> 100 °C) — ez tönkreteszi a finom virágos-gyümölcsös aromatikát. A friss teát ajánlott 15 napig sötét helyen pihentetni a felesleges „tűzerő” csökkentése érdekében.

10. Tárolás:

  • Körülmények: Légmentes csomagolás (vákuum vagy fóliázott zip-zacskó), védelem a nedvességtől, idegen szagoktól, közvetlen fénytől és hőtől. Optimális hőmérséklet — hűvös, száraz helyiség (legfeljebb 25 °C).
  • Időtartam: A faszénpörkölésű változatok tovább tárolhatók a könnyedeknél (akár 2–3 év is jelentős minőségromlás nélkül, megfelelő tárolás mellett). A könnyű, „qingxiang” (清香, qīngxiāng) tételeket lehetőleg 6–12 hónapon belül el kell fogyasztani.
  • Sajátosság: A csomagolás felbontása után a teát ajánlott 7 napon belül elfogyasztani, mivel az illékony aromavegyületek gyorsan elillannak. A Zhangzhoui Teagyár hagyományos papírcsomagolása (白竹纸 + kézműves papír) mérsékelt légáteresztést biztosít, ami a hamarosan fogyasztásra szánt teánál megfelelő.
  • A tea ellenségei: Nedvesség, magas hőmérséklet, idegen szagok, közvetlen napfény.

11. Ár és hamisítások:

  • Árkategória: A Sè zhǒng történelmileg megfizethető, hétköznapi oolongként pozicionálja magát — „népi árprofesszionális minőséggel”. Az ár az osztálytól (harmadiktól a különlegesig), a szüreti évszaktól, az évjárattól és a gyár márkájától függően változik. Az eredeti gyári termék ára mérsékelt marad a prémium kategóriájú, egységes fajtájú oolongokhoz képest (magas osztályú Tieguanyin, Wuyi yan cha).
  • Hogyan kerüljük el a hamisítványokat:
    • Olyan eladótól vásároljunk, aki igazolni tudja az eredetet: gyári jelölés, „S2xx” sorozatú exportkód, a „Zhishan” (芝山牌) vagy a „Xiazhang” (霞漳牌) védjegy megléte.
    • Értékeljük a száraz levél egyenletességét: a minőségi Sè zhǒng egységes méretezéssel és egyenletes homokzöld színnel tűnik ki; a méret- és színbeli eltérések alacsonyabb osztályú alapanyagra utalnak.
    • Ellenőrizzük az illatát: tiszta virágos vagy virágos-gyümölcsös tónus, éles „vegyi” parfümösség vagy dohosság nélkül.
    • Értékeljük a főzetet: narancssárga, átlátszó és ragyogó; a zavarosság, a sötétbarna szín vagy a savanyú mellékíz figyelmeztető jelek.
    • Gyanakodjunk a gyanúsan alacsony árnál, különösen, ha az eladó „különleges osztályt” vagy „érlelt” tételt hirdet.

12. Érdekességek:

  • A népi mondás: „乘风飞马大前门,流香色种一枝春” egy szintre emelte a Zhangzhoui Teagyár három teáját a korszak három legrangosabb cigarettamárkájával, szemléltetve e teák státuszát mint luxustermékeket a hétköznapi fogyasztó számára az 1960–1970-es években.
  • A Zhangzhoui Teagyár egyike volt annak a mindössze három szervezetnek a Kínai Népköztársaságban, amelyek rendelkeztek oolongokra vonatkozó export „jelölési számmal” (唛号, mà hào) — olyan kiváltsággal, amely a Menghai és Xiaguan puer gyárakéhoz volt hasonlítható.
  • A Sè zhǒng hagyományos, egy liangos (50 g) papírzacskóba történő kézi csomagolása a mai napig fennmaradt: három-négy munkásnő, asztalnál ülve, harminc másodperc alatt csomagol be egy adagot — több mint fél évszázada változatlan ritmusban.
  • Lin Yanteng (林燕腾, Lín Yàn Téng), a gyár volt igazgatója és a hagyomány negyedik generációs örököse, a zhangzhoui oolong finomítási technológiájának hivatalos „tartományi szellemi kulturális örökségi örököse”.
  • Yuegang (月港) kikötője a Ming-korban 47 országba és régióba szállított teát, Zhangzhout a világ egyik első nemzetközi tea-kereskedelmi központjává téve — jóval a kantoni „egy kikötő rendszere” előtt.

13. A Zhāngzhōu sè zhǒng változatai és minőségi osztályai:

A Sè zhǒng két szempont szerint osztályozható: a keverékben domináns kultivár és a késztermék minőségi osztálya szerint.

Kultivár szerint:

  • Huangjinguy / Huangdan (黄金桂 / 黄旦): Feszesen sodrott spirálok, finom illat, amely a fahéjfa virágaira emlékeztet (桂花, guìhuā), friss és élénkítő íz.
  • Maoxie (毛蟹): Sűrű hajtások, jól látható fehér pelyhekkel (白毫, báiháo), jázminos illat enyhe gyümölcsös jegyekkel, gyenge, kellemes kesernyésség.
  • Benshan (本山): Erőteljes hajtások, bambuszcsomókra emlékeztető formával, illata közel áll a Tieguanyinéhoz, de finomabb.
  • Qilan (奇兰): Vékony, kecses hajtások, tiszta, magas orchideaillat, könnyű test.
  • Meizhan (梅占): Durva, erőteljes hajtások, sűrű illat füstölő-jegyekkel (线香香, xiànxiāng xiāng), telt, gazdag íz.

Minőségi osztály szerint (DB35/T 943‑2009, érzékszervi mutatók alapján):

  • Különleges osztály (特级, tèjí): Feszesen sodort, spirális hajtások; színük homokzöld, olajos fénnyel. Illata tiszta, magas, kifejezett orchidea-jegyekkel. Íze friss, 醇厚 (chúnhòu), édes és élénkítő.
  • Első osztály (一级, yījí): Feszesen sodrott hajtások, homokzöldek. Illat tiszta. Íz kellően testes.
  • Második osztály (二级, èrjí): Mérsékelten sodrott hajtások, enyhe zöldes árnyalattal. Illat mérsékelt, kevésbé elnyújtott. Íz egyenletes.
  • Harmadik osztály (三级, sānjí): Sodrott hajtások, sötétek, fényesek. Illat gyengébb. Íz még telített, de enyhe durvasággal.

14. Összehasonlítás más minnani oolongokkal:

  • Anxi Tieguanyin (安溪铁观音, Ānxī Tiěguānyīn): Anxiból származó, egységes fajtájú oolong a jellegzetes „guanyinyun”-nal (观音韵). A Sè zhǒng zhangzhoui keveréktermék, amely a Tieguanyintól eltérő kultivárokat egyesít. A Sè zhǒng íze a keverésnek köszönhetően sokrétűbb, de kevésbé „tiszta” az egységes fajtájú értelemben.
  • Yongchun Foshou (永春佛手, Yǒngchūn Fóshǒu): Nagylevelű oolong Yongchunból, citrusos-bergamottos profillal. Ezzel szemben a Sè zhǒng több fajta virágos-gyümölcsös bukéjára épít, és kiegyensúlyozottabb karakterű.
  • Pinghe Bai Ya Qilan (平和白芽奇兰, Pínghé Bái Yá Qílán): Pinghéből származó, egységes fajtájú Qilan, a Sè zhǒng keverék egyik összetevője. Önálló teaként tiszta orchideaillatot mutat; a Sè zhǒng részeként karaktere kiegészül és „lágyul” a többi kultivár által.
  • Liu Xiang (流香, Liú Xiāng): Ugyanazon Zhangzhoui Teagyár „testvérterméke”. Általában magasabb árkategóriába pozícionálják, és eltérő keverési arányokat tartalmazhat, de a technológiai alap közös.
  • Yi Zhi Chun (一枝春, Yī Zhī Chūn): A klasszikus zhangzhoui trió harmadik tagja. Saját keverékrecept jellemzi; stílusa közel áll a Sè zhǒnghöz, de másféle aromahangsúlyokkal tűnhet ki.

Befejezésül:

A Zhāngzhōu sè zhǒng egy olyan tea, amelyben a keverőmester művészete egyenrangú a termőhellyel és a kultivárral. Nem törekszik arra, hogy az egységes fajtájú tisztasággal kápráztasson el, mint a Tieguanyin, és nem tart igényt aukciós rekordokra — erénye másban rejlik: ez egy becsületes, stabil, sokoldalú oolong, amelynek minden csészéjében több fujiani fajta kórusa szól, harmonikusan összehangolva a technológus keze által. A tiszta virágillatú, lágy, telt testű és visszatérő édességű narancsos-sárga főzet a ráérős gongfu cha ideális kísérője. Azok számára, akik autentikus minnani oolongot keresnek anélkül, hogy felárat fizetnének egy hangzatos névért, a Sè zhǒng továbbra is az egyik legjobb felfedezés a kínai tea világában.